1
00:00:02,180 --> 00:00:06,340
Well, I'm packing up my game and I'ma
head out west where real women come

2
00:00:06,340 --> 00:00:10,500
equipped with scripts and fake breasts.
Find a nest in the hills, chill like

3
00:00:10,500 --> 00:00:14,360
Flint. Buy an old drop top, find a spot
for pins. Hey!

4
00:00:15,980 --> 00:00:17,920
Hey, Marky, good to see you.

5
00:00:18,160 --> 00:00:20,220
Oh, this is Pumpkin here.

6
00:00:20,660 --> 00:00:25,100
Yeah, give him a good ride because he
only has two days left to live and,

7
00:00:25,770 --> 00:00:27,850
His best friend just died. Oh, no.

8
00:00:28,190 --> 00:00:29,990
But you guys have so much fun.

9
00:00:30,390 --> 00:00:31,490
And don't let him drive.

10
00:00:31,770 --> 00:00:32,769
No worries.

11
00:00:33,470 --> 00:00:34,710
Bye, Pumpkin. Come here. Hey.

12
00:00:35,790 --> 00:00:36,790
Bye.

13
00:00:42,570 --> 00:00:44,890
Pumpkin, the good news is at least you
had a best friend.

14
00:00:45,870 --> 00:00:47,170
I never had that kind of luck.

15
00:00:47,650 --> 00:00:50,390
Folks don't really take to me. I kind of
drive them away.

16
00:00:50,770 --> 00:00:51,790
You're kind of quiet, bud.

17
00:00:52,910 --> 00:00:54,790
This is your last laugh, so what do you
want to do?

18
00:00:56,010 --> 00:00:57,310
Okay, whatever you want.

19
00:01:00,770 --> 00:01:02,330
Oh, you want to go faster?

20
00:01:02,550 --> 00:01:03,550
All right.

21
00:01:05,910 --> 00:01:06,910
Really?

22
00:01:08,690 --> 00:01:09,690
Okay.

23
00:01:11,730 --> 00:01:13,270
You're kind of a dick, dude.

24
00:01:14,050 --> 00:01:15,050
Yeah, did it.

25
00:01:15,450 --> 00:01:16,450
Hurry up, twins.

26
00:01:17,370 --> 00:01:18,610
Come on, we got a big day.

27
00:01:19,490 --> 00:01:20,910
Hey, tag me in, bud.

28
00:01:29,200 --> 00:01:32,700
are a bloat. A group of bees is called a
swarm.

29
00:01:33,220 --> 00:01:39,940
Dear Dad, not sure if you're getting my
letters. I really miss you. Mom isn't

30
00:01:39,940 --> 00:01:40,818
the same.

31
00:01:40,820 --> 00:01:43,300
And a group of pigs is the police
station.

32
00:01:46,820 --> 00:01:48,540
Steve, pay attention.

33
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
Eyes up front.

34
00:01:50,280 --> 00:01:53,840
Can you tell me what a group of crows is
called?

35
00:01:55,900 --> 00:01:57,100
It's called a murder.

36
00:01:58,480 --> 00:02:01,320
You know what, Steve? A hint on how you
can memorize murder.

37
00:02:01,740 --> 00:02:02,740
Think of your dad.

38
00:02:03,660 --> 00:02:05,980
Isn't your dad in prison for murder?

39
00:02:06,280 --> 00:02:09,880
So crow equals Steve's dad.

40
00:02:14,500 --> 00:02:16,460
I heard his dad was a drug dealer.

41
00:02:16,800 --> 00:02:19,300
I heard people are trying to kill him
because of his dad.

42
00:02:21,200 --> 00:02:22,300
Guess I'm not that dumb.

43
00:02:22,960 --> 00:02:24,580
Figured which letter is yours in my
head.

44
00:02:25,940 --> 00:02:27,060
You forgot the W.

45
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
I'm dropping out.

46
00:02:37,200 --> 00:02:38,600
Who's that? Your girlfriend?

47
00:02:40,460 --> 00:02:41,540
Good one.

48
00:02:42,120 --> 00:02:43,260
What are you guys up to today?

49
00:02:43,540 --> 00:02:47,380
Just did some looting this morning. I
think we found JonBenet's wedding dress.

50
00:02:49,480 --> 00:02:53,480
Hey, are you okay back there? What do
you care? Once you shove that dog up

51
00:02:53,480 --> 00:02:56,380
ass. Hey, be cool. He's got cancer.

52
00:02:56,960 --> 00:03:01,960
That truck's got cancer. You should call
it not enough car, not enough truck. I

53
00:03:01,960 --> 00:03:03,240
got a Mercedes lined up.

54
00:03:03,460 --> 00:03:06,220
This is kind of a rental right now, but
it's a nice dream.

55
00:03:07,140 --> 00:03:11,020
You're going to wake up in the backseat
with your dick in your hand.

56
00:03:12,020 --> 00:03:17,280
Oh, whoops, sorry. You don't have a
backseat or a dick. Yeah, I'm going to

57
00:03:17,280 --> 00:03:18,580
cruise. Take care, dude.

58
00:03:18,800 --> 00:03:20,000
All right, stay black, bitch.

59
00:03:27,470 --> 00:03:28,470
Not a jiffy lube.

60
00:03:32,430 --> 00:03:34,670
Hey, you need a hall pass.

61
00:03:34,990 --> 00:03:35,990
I'm dropping out.

62
00:03:40,650 --> 00:03:41,650
Screw y 'all.

63
00:03:50,610 --> 00:03:51,670
I'm his mother.

64
00:03:52,130 --> 00:03:54,910
Made him with my own vagina, if that's
okay with you.

65
00:03:58,030 --> 00:03:59,030
He's alive?

66
00:03:59,550 --> 00:04:02,010
Everyone said he was dead on text. Did
you save him?

67
00:04:02,350 --> 00:04:04,430
Yeah. I think he got hit by a car.

68
00:04:04,650 --> 00:04:08,570
What happened was I saw him on the side
of the road, and then I carried him and

69
00:04:08,570 --> 00:04:09,570
brought him here in my truck.

70
00:04:09,830 --> 00:04:14,130
He is not dead yet. Y 'all are so dumb,
LOL.

71
00:04:14,730 --> 00:04:15,730
BRB.

72
00:04:16,190 --> 00:04:17,190
You're a savior.

73
00:04:18,290 --> 00:04:19,750
He probably won't make it, though.

74
00:04:20,529 --> 00:04:21,730
Doesn't look good.

75
00:04:22,110 --> 00:04:23,110
Prob dead.

76
00:04:27,310 --> 00:04:31,170
To get the insurance deal? I just
printed it. It's the free one, but it

77
00:04:31,170 --> 00:04:33,350
indoor lightening and room temp water
deaths.

78
00:04:34,030 --> 00:04:35,030
Did he drown?

79
00:04:35,950 --> 00:04:36,950
Looked wet.

80
00:04:37,030 --> 00:04:38,410
Oh, God, he drowned.

81
00:04:38,950 --> 00:04:40,410
No, I think he's going to be okay.

82
00:04:40,630 --> 00:04:42,490
I don't know. Our family dies easily.

83
00:04:42,870 --> 00:04:43,910
God, I loved him.

84
00:04:44,170 --> 00:04:45,870
And you'll love that insurance money.

85
00:04:46,430 --> 00:04:47,790
I know what you're going to get.

86
00:04:48,790 --> 00:04:51,570
I hope God didn't give us, because he
don't love us.

87
00:04:52,110 --> 00:04:54,870
Are you going to take the insurance
money to buy yourself a wiener?

88
00:04:55,310 --> 00:04:56,330
Why? Are you selling?

89
00:04:56,950 --> 00:04:58,150
No, I need mine.

90
00:04:58,410 --> 00:04:59,410
What do you need it for?

91
00:04:59,890 --> 00:05:01,750
Yeah, what do you need it for?

92
00:05:04,370 --> 00:05:05,890
All right, got to run.

93
00:05:06,470 --> 00:05:10,170
Ponderosa's having crab leg night, and
we get one free entree if we're there by

94
00:05:10,170 --> 00:05:15,050
five. All right, I'll hang with him.
I'll keep an eye on him.

95
00:05:15,410 --> 00:05:16,490
Can't believe he's dead.

96
00:05:20,290 --> 00:05:25,190
Did my mom stop by?

97
00:05:27,470 --> 00:05:30,970
No, I don't think so yet, but, you know,
I'm sure she will.

98
00:05:31,370 --> 00:05:32,850
I'd be surprised if she does.

99
00:05:33,570 --> 00:05:34,570
So what's your name?

100
00:05:35,090 --> 00:05:36,090
Steve.

101
00:05:36,470 --> 00:05:37,470
What's an F?

102
00:05:37,950 --> 00:05:39,790
Steve? Where's the F at the end?

103
00:05:40,630 --> 00:05:41,790
Steve. Steve?

104
00:05:42,210 --> 00:05:43,530
Steve. Steve.

105
00:05:43,830 --> 00:05:45,630
Steve. I'm saying it, Steve.

106
00:05:46,030 --> 00:05:47,170
Am I saying something different?

107
00:05:47,450 --> 00:05:48,450
Steve.

108
00:05:50,290 --> 00:05:52,110
Steve. Do I have to spell it out? Yes.

109
00:05:52,430 --> 00:05:53,650
S -T -E -E -F.

110
00:05:53,910 --> 00:05:55,330
Wrong. It's Steve.

111
00:05:55,910 --> 00:05:56,910
Well, that's good.

112
00:05:57,380 --> 00:05:59,460
Thief is... I'm Marky.

113
00:06:00,000 --> 00:06:03,660
So I don't know what to do. Do you want
me to call your school, say you're not

114
00:06:03,660 --> 00:06:05,300
coming? I just quit.

115
00:06:06,720 --> 00:06:09,860
If you want to come down to my job,
we're always looking for a new hand.

116
00:06:10,140 --> 00:06:11,460
Do you like fancy restaurants?

117
00:06:53,710 --> 00:06:54,710
No rebirth.

118
00:06:54,730 --> 00:06:56,350
Yeah, some pumps pumping.

119
00:06:57,970 --> 00:06:58,970
Hey, Mr. Troy.

120
00:06:59,030 --> 00:07:02,050
I just want to say thanks for all the
work, man. It's a blessing to be working

121
00:07:02,050 --> 00:07:04,270
here near fine dining, isn't it? Oh,
yeah.

122
00:07:04,770 --> 00:07:09,290
I was kind of wondering if, um, maybe
you could help me with, like, a raise or

123
00:07:09,290 --> 00:07:10,290
some benefits or something.

124
00:07:11,870 --> 00:07:15,290
Inflation's been kicking my butt, and my
mom's on my case about paying for sex

125
00:07:15,290 --> 00:07:16,690
change. Yeah.

126
00:07:17,610 --> 00:07:20,810
In due time, pal, okay? In due time.

127
00:07:21,370 --> 00:07:24,350
I don't think you remember a couple of
years ago I was giving you college

128
00:07:24,350 --> 00:07:26,810
credit. Yeah, it was awful nice of you.

129
00:07:27,330 --> 00:07:28,530
I should have been in college.

130
00:07:31,590 --> 00:07:38,130
Listen, the truth of the matter is I
can't put your legal name down on

131
00:07:38,130 --> 00:07:42,490
because somebody might know your daddy
and come snooping around, and I don't

132
00:07:42,490 --> 00:07:45,230
need that kind of aggravation. But I'll
tell you what I will do.

133
00:07:47,610 --> 00:07:48,610
Two piss pumps.

134
00:07:48,970 --> 00:07:49,669
Here we go.

135
00:07:49,670 --> 00:07:50,559
There you go.

136
00:07:50,560 --> 00:07:51,399
Boom, boom.

137
00:07:51,400 --> 00:07:52,840
Feel better?

138
00:07:53,540 --> 00:07:55,960
Ah, listen to that flow.

139
00:07:56,220 --> 00:07:57,220
It's beautiful.

140
00:07:58,800 --> 00:08:00,360
Whoa, spoke too soon.

141
00:08:01,180 --> 00:08:05,480
That sounds like a feast on bones.

142
00:08:05,820 --> 00:08:09,980
Nah, I know that rattle. Jeez, I wish
this was Jeopardy. I'd win, right?

143
00:08:10,520 --> 00:08:12,220
What are dentures, Alex?

144
00:08:12,460 --> 00:08:17,660
It happens a lot. Some dude squeezes out
a big dump, and then he turns around to

145
00:08:17,660 --> 00:08:20,280
peep his bulwark and plop. His teeth
fall in.

146
00:08:20,560 --> 00:08:21,499
Yeah.

147
00:08:21,500 --> 00:08:23,720
Alex is dead. I think his wife killed
him.

148
00:08:24,900 --> 00:08:29,700
No. Speaking of death, Marky's worrying
himself into an early grave, sir.

149
00:08:29,960 --> 00:08:32,900
He's got to take Pam on an anniversary
date this week, and he doesn't know what

150
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
to get her.

151
00:08:35,179 --> 00:08:36,179
Oh, jeez.

152
00:08:36,480 --> 00:08:37,620
Give it a kick, will you?

153
00:08:39,500 --> 00:08:40,940
Yeah. Yeah!

154
00:08:41,380 --> 00:08:45,200
Boom! Good kick, but you're going to
need a hammer for that bulge.

155
00:08:45,470 --> 00:08:50,330
There you go. Oh, bet I can get it in
six swings. No way. There's too much BM

156
00:08:50,330 --> 00:08:51,510
there. But you know what?

157
00:08:52,130 --> 00:08:57,890
You won a race, so I will bet you $20
that it takes you ten swings.

158
00:08:58,150 --> 00:08:59,150
You're on.

159
00:08:59,610 --> 00:09:02,570
Hey, Marky. Ooh, he says four swings.

160
00:09:03,050 --> 00:09:04,050
Hammer time.

161
00:09:05,510 --> 00:09:06,970
Yeah. Go.

162
00:09:07,670 --> 00:09:08,670
Yeah.

163
00:09:13,000 --> 00:09:14,180
You know something, pal?

164
00:09:14,420 --> 00:09:16,920
You are the Thor of pipe shit.

165
00:09:17,220 --> 00:09:18,220
Thanks, Mr. Troy.

166
00:09:18,340 --> 00:09:19,340
I feel good.

167
00:09:21,860 --> 00:09:23,200
Hey, what's up, Terry?

168
00:09:23,480 --> 00:09:24,259
What's up, Steve?

169
00:09:24,260 --> 00:09:25,900
My dad got y 'all hurting shit logs.

170
00:09:26,240 --> 00:09:29,660
You little Australian ship, shipper,
ship, shepherd, ship shit.

171
00:09:30,040 --> 00:09:33,700
The sheep that chase around the, you
know what I'm saying. You and Mark are a

172
00:09:33,700 --> 00:09:36,440
bunch of shit wrangling butt birds, and
that's all y 'all ever gonna be.

173
00:09:37,380 --> 00:09:39,040
At least your dad's around, Terry.

174
00:09:39,240 --> 00:09:40,400
Your dad's still in prison?

175
00:09:41,160 --> 00:09:44,440
Maybe if you're cool, you might not win
a prison. You ever think about that?

176
00:09:44,700 --> 00:09:45,700
Hey, whoa.

177
00:09:45,800 --> 00:09:47,060
Come on, can it, Terry.

178
00:09:47,320 --> 00:09:49,060
You gonna help? You wanna grab a shovel?

179
00:09:49,260 --> 00:09:50,260
Or you just gonna be a dick?

180
00:09:50,320 --> 00:09:51,179
Help you?

181
00:09:51,180 --> 00:09:52,180
Do this shit?

182
00:09:52,360 --> 00:09:53,840
Suck out crapper tanks for a living?

183
00:09:54,060 --> 00:09:55,039
Hell nah.

184
00:09:55,040 --> 00:09:58,480
I would never do that. That's a job for
stanky -ass trailer trash folks like

185
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
yourself.

186
00:09:59,620 --> 00:10:00,619
No offense, Dad.

187
00:10:00,620 --> 00:10:02,360
I hope you change your mind one day,
son.

188
00:10:02,620 --> 00:10:05,020
Shit, I'm never doing any of this
goddamn bullshit.

189
00:10:05,320 --> 00:10:06,700
You want me to suck out some butt bunk?

190
00:10:07,060 --> 00:10:08,260
I'm freaking out, dude.

191
00:10:09,120 --> 00:10:11,000
Have fun with them turds and stuck
birds.

192
00:10:11,360 --> 00:10:13,160
Bloss, I'm working on my YouTube
channel.

193
00:10:13,560 --> 00:10:15,160
Cardi B likes one of my stories.

194
00:10:15,460 --> 00:10:18,140
Y 'all ever heard of Logan Paul? How
about you suck on these Logan balls?

195
00:10:18,720 --> 00:10:23,920
Call the weatherman. I'm dating a
squirter. 100 % chance of... Make sure

196
00:10:23,920 --> 00:10:25,440
like, share, and subscribe, pussy.

197
00:10:25,780 --> 00:10:26,739
We're like Block.

198
00:10:26,740 --> 00:10:27,760
Suck my dick.

199
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
Not you, Dad.

200
00:10:29,680 --> 00:10:30,680
Later, Terry.

201
00:10:31,220 --> 00:10:33,660
What up, bitches? Welcome back to my
channel.

202
00:10:38,790 --> 00:10:42,590
I'm lifted, and if you feel like gifted,
give me your dad's credit card

203
00:10:42,590 --> 00:10:43,590
information.

204
00:10:53,390 --> 00:10:54,390
That's lunch.

205
00:10:54,770 --> 00:10:55,770
Is it okay?

206
00:11:05,210 --> 00:11:06,290
He's in a better place.

207
00:11:10,000 --> 00:11:13,320
Indeed. God hit that subscribe button
and brought him home.

208
00:11:14,080 --> 00:11:15,080
Yes.

209
00:11:15,560 --> 00:11:17,760
Who knew we'd be working here today?

210
00:11:18,000 --> 00:11:19,340
What are the odds? I know.

211
00:11:19,800 --> 00:11:23,080
Folks, I'm sorry, but a contract's a
contract.

212
00:11:23,480 --> 00:11:24,560
I love my son.

213
00:11:25,160 --> 00:11:26,180
I miss him.

214
00:11:26,900 --> 00:11:28,340
I'm going to start it up, boys.

215
00:11:35,120 --> 00:11:36,120
Here we go.

216
00:11:38,190 --> 00:11:42,590
Shit, that better not be Terry. A young
angel who lived life with zest.

217
00:11:44,170 --> 00:11:45,930
Hey! Is that your mom?

218
00:11:46,730 --> 00:11:47,790
Where's my dick?

219
00:11:48,170 --> 00:11:50,770
Damn. Where's my cock money?

220
00:11:51,090 --> 00:11:52,090
We're working.

221
00:11:52,570 --> 00:11:55,030
That's funny. I don't see any poop
pipes.

222
00:11:55,290 --> 00:11:59,210
Yeah, because they're under... A young
angel who lived life with zest. Oh, how

223
00:11:59,210 --> 00:12:03,530
convenient. You two are over here
playing Michael Shit Myers, not making

224
00:12:03,530 --> 00:12:07,270
cash, and I'm sitting around on this
boring pussy all day.

225
00:12:07,630 --> 00:12:12,190
Okay, okay. A Chinese proverb tells us
the best time to plant a tree... Mom,

226
00:12:12,290 --> 00:12:14,730
just call me. ...is 20 years ago.

227
00:12:14,990 --> 00:12:16,970
They're talking about me in all the chat
rooms!

228
00:12:17,230 --> 00:12:18,470
Jesus fucking Christ.

229
00:12:18,750 --> 00:12:19,750
Take care.

230
00:12:20,050 --> 00:12:21,050
Bye, Mom.

231
00:12:25,590 --> 00:12:26,590
Getting to your mom?

232
00:12:26,790 --> 00:12:28,730
Yeah. Doing better.

233
00:12:29,570 --> 00:12:32,490
She's still pissed that I chickened out
on that insurance deal at the hospital.

234
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
You mean when you lived?

235
00:12:34,470 --> 00:12:35,470
Yeah.

236
00:12:35,790 --> 00:12:36,890
She's big on loyalty.

237
00:12:37,170 --> 00:12:42,750
A Chinese proverb tells us the best time
to plant a tree is 20 years ago.

238
00:12:43,290 --> 00:12:45,930
The second best time is now.

239
00:12:46,510 --> 00:12:47,510
Wise words.

240
00:12:47,750 --> 00:12:53,770
Words Terry lived by and kept in the
About section of his YouTube info page.

241
00:12:54,910 --> 00:12:56,490
Don't wait for life to come to you.

242
00:12:57,110 --> 00:13:01,450
You've got to go out and grab the life
you want before it's too late.

243
00:13:02,010 --> 00:13:03,010
Yeah.

244
00:13:09,100 --> 00:13:10,100
I'm late.

245
00:13:10,320 --> 00:13:11,720
It's okay. No need to be sorry.

246
00:13:12,320 --> 00:13:17,780
Pam, I know we've been together six
months, so without further ado... Oh,

247
00:13:17,780 --> 00:13:18,820
fucking starving.

248
00:13:19,580 --> 00:13:21,620
Yeah, it's pretty... How we doing, guys?

249
00:13:22,080 --> 00:13:23,620
I'm Mikey. I'm going to be your waiter
tonight.

250
00:13:24,020 --> 00:13:25,740
Could I get you started with anything?

251
00:13:26,240 --> 00:13:27,400
All kinds of things.

252
00:13:28,180 --> 00:13:31,820
Can I get a glass of wine? Oh, yeah. I
can get you whatever you want.

253
00:13:33,040 --> 00:13:34,260
I'm a waiter.

254
00:13:40,330 --> 00:13:41,330
Hey, can I get some water?

255
00:13:41,750 --> 00:13:44,470
Yeah, there's a water fountain down the
street by the park.

256
00:13:44,950 --> 00:13:47,470
But, uh, why am I going to see about
that glass of wine?

257
00:13:48,370 --> 00:13:53,010
Yeah, I wanted to say, is a Chinese
proverb... Hot plate! Ow!

258
00:13:53,730 --> 00:13:56,010
Fuck! God dang! Hold you hot plate.

259
00:13:56,230 --> 00:13:57,510
You pushed it right in my hand.

260
00:13:57,750 --> 00:13:59,310
Ah, shoot. Wrong table.

261
00:13:59,610 --> 00:14:00,610
My bad.

262
00:14:00,770 --> 00:14:01,770
God damn.

263
00:14:01,950 --> 00:14:03,510
Oh, oh. Here we go.

264
00:14:03,850 --> 00:14:06,030
Oh, I love that necklace.

265
00:14:06,550 --> 00:14:07,710
Are those diamonds?

266
00:14:08,260 --> 00:14:12,320
No. Marky gave it to me. It's Zircon and
the chain's copper.

267
00:14:12,600 --> 00:14:17,800
Oh, they use copper to make machine
parts, like hinges and doorknobs. Be

268
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
my heart.

269
00:14:19,080 --> 00:14:20,460
Look what he wrote on it.

270
00:14:20,740 --> 00:14:23,620
To my sweat heart. He spelt it sweat.

271
00:14:24,020 --> 00:14:28,060
Oh, come on. Say, uh, where's our pot
weir?

272
00:14:28,380 --> 00:14:29,380
I'll go grab him.

273
00:14:29,840 --> 00:14:32,620
Hey, save some for me. Can't promise.

274
00:14:33,420 --> 00:14:37,700
His eyes might be green, but he's not.
Plowed through everyone in this place.

275
00:14:38,359 --> 00:14:39,740
Present company included.

276
00:14:41,420 --> 00:14:42,420
Lovely to meet you.

277
00:14:42,940 --> 00:14:43,940
Yes.

278
00:14:44,800 --> 00:14:50,260
Where was I? For our anniversary
weekend, I thought we'd go to Magic

279
00:14:50,260 --> 00:14:54,300
got a room there for a couple nights,
and I think it will be even more

280
00:14:54,420 --> 00:14:54,979
Hot blade!

281
00:14:54,980 --> 00:14:55,899
Hot blade!

282
00:14:55,900 --> 00:14:58,460
Ow! Ow! Ow! Don't touch it! It's a hot
blade!

283
00:14:58,740 --> 00:15:03,280
Take it! Take it! Take it! Ow! Oh,
shoot. Wrong table. Sorry. My bad.

284
00:15:03,600 --> 00:15:06,740
What the fuck? Does anyone have any aloe
vera?

285
00:15:07,040 --> 00:15:10,360
No. I'm sorry. I want to ask you a
question. I just... Everyone keeps

286
00:15:10,360 --> 00:15:13,740
interrupting. Rapid cacti sounds boring
as shit.

287
00:15:14,020 --> 00:15:15,840
I heard you can't even smoke there.

288
00:15:18,640 --> 00:15:19,780
Here's some bread, buddy.

289
00:15:20,040 --> 00:15:23,140
Did I hear you say magic cacti? Yeah.
Yeah, I'm actually going there this

290
00:15:23,140 --> 00:15:25,620
weekend. I hear it's so much fun.

291
00:15:25,940 --> 00:15:28,340
I know. The word cacti is fun.

292
00:15:28,680 --> 00:15:29,880
Dessert ice cream for two.

293
00:15:30,220 --> 00:15:31,220
Ah!

294
00:15:32,840 --> 00:15:34,300
God! Hot plate.

295
00:15:34,520 --> 00:15:35,760
Why would ice cream be hot?

296
00:15:36,190 --> 00:15:37,690
I told you it was a hot place.

297
00:15:37,970 --> 00:15:39,910
All right. My bed.

298
00:15:40,130 --> 00:15:41,130
Wrong table.

299
00:15:41,310 --> 00:15:44,650
Shit. Hey, man. They're towing your car
outside.

300
00:15:44,950 --> 00:15:46,290
What? Yeah. My car?

301
00:15:46,530 --> 00:15:51,470
Yeah. What? Does anyone have aloe vera?

302
00:15:51,810 --> 00:15:52,810
I'll be right back.

303
00:16:06,670 --> 00:16:09,570
Marky thinks he's so fucking cool with
his Mercedes.

304
00:16:09,810 --> 00:16:14,030
It's a piece of shit. I wouldn't even
drive my family off a cliff in this

305
00:16:14,170 --> 00:16:18,110
Yeah, I don't understand why Pam even
likes him. Dumber than JFK after the

306
00:16:18,110 --> 00:16:21,510
bullet. And he's weak as hell. Like, I
heard he got carpets off of Pam with

307
00:16:21,510 --> 00:16:22,510
Pam's tits.

308
00:16:22,850 --> 00:16:24,230
Oh, lunch bunch, huh?

309
00:16:24,890 --> 00:16:26,550
Oh, I know what'll go with those.

310
00:16:26,790 --> 00:16:28,030
A couple diet sodas.

311
00:16:28,450 --> 00:16:30,050
Keep your kidneys on their toes.

312
00:16:30,390 --> 00:16:31,390
I'll grab them.

313
00:16:32,210 --> 00:16:33,750
Diet sodas, fellas.

314
00:16:34,530 --> 00:16:35,670
Diet sodas.

315
00:16:36,220 --> 00:16:38,540
He's been a diet soda ever since he got
hit by that car.

316
00:16:38,760 --> 00:16:43,560
What a bitch. Imagine your dad goes to
jail, and then instead of your dad

317
00:16:43,560 --> 00:16:46,700
getting out of jail, you get hit by a
fucking car.

318
00:16:46,980 --> 00:16:49,420
Yeah, I seen that dumbass walking around
like a rain man at the funeral

319
00:16:49,420 --> 00:16:51,760
yesterday. Too bad it wasn't Marky's
funeral.

320
00:16:54,160 --> 00:16:55,220
There you go, fellas.

321
00:16:55,840 --> 00:16:56,900
We were just kidding, man.

322
00:16:57,100 --> 00:16:58,700
Sure. I didn't hear anything.

323
00:16:59,360 --> 00:17:00,800
Okay, like, the rapper, right?

324
00:17:01,100 --> 00:17:02,240
Mm -hmm. Okay.

325
00:17:10,900 --> 00:17:11,900
Marky?

326
00:17:15,040 --> 00:17:18,079
You've been crying?

327
00:17:18,380 --> 00:17:20,400
No, I just do an oil change on here.

328
00:17:20,839 --> 00:17:21,920
With your eyes?

329
00:17:22,319 --> 00:17:24,200
Are you crying because of Pam? No.

330
00:17:25,020 --> 00:17:26,020
No.

331
00:17:32,700 --> 00:17:33,700
Shit.

332
00:17:40,360 --> 00:17:44,880
It's just these fucking turds are making
fun of me and shitting all over me.

333
00:17:45,640 --> 00:17:47,760
Pam hasn't gotten back to me for some
reason.

334
00:17:48,140 --> 00:17:49,400
Everything's going to be okay, man.

335
00:17:49,700 --> 00:17:52,040
It's the ring I got her. Look at that
thing.

336
00:17:53,200 --> 00:17:54,139
Huh?

337
00:17:54,140 --> 00:17:56,300
Oh, boy.

338
00:17:57,700 --> 00:17:59,040
What side is the diamond on?

339
00:18:00,320 --> 00:18:02,300
I saw it earlier.

340
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Oh, there it is.

341
00:18:07,160 --> 00:18:08,680
That's some real marriage metal, man.

342
00:18:09,680 --> 00:18:11,280
You two are going to be so happy.

343
00:18:11,760 --> 00:18:12,920
Oh, shit.

344
00:18:14,400 --> 00:18:15,860
There she posted again.

345
00:18:16,100 --> 00:18:18,980
It says, ready to celebrate with a
cactus emoji.

346
00:18:20,040 --> 00:18:21,040
Awesome!

347
00:18:21,720 --> 00:18:26,080
She's setting up for your anniversary at
Magic Cacti. She went early.

348
00:18:26,680 --> 00:18:29,980
Girls love to do that, Marky. Well, why
isn't she texting me back?

349
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
It's the fence.

350
00:18:31,360 --> 00:18:34,340
Haven't you seen Jaws? Or Saving Private
Ryan?

351
00:18:39,630 --> 00:18:40,830
That's good. I like the way you think.

352
00:18:42,130 --> 00:18:44,910
Well, shit, what am I worried about?
Hey, come with us.

353
00:18:45,330 --> 00:18:49,630
No, that's just for you two. No way. If
we get married, you gotta be my best

354
00:18:49,630 --> 00:18:50,630
man.

355
00:18:51,310 --> 00:18:52,310
Wouldn't miss.

356
00:18:53,370 --> 00:18:56,270
But as soon as we get back, I gotta lock
down my mom's sex change.

357
00:18:57,230 --> 00:18:58,830
Some of the items are on sale right now.

358
00:19:00,110 --> 00:19:02,410
Do you think my mom will be happier when
she's my dad?

359
00:19:03,010 --> 00:19:04,010
Or is that dumb?

360
00:19:06,010 --> 00:19:07,010
Kindness is never dumb.

361
00:19:07,670 --> 00:19:08,970
I just want to have a dad again.

362
00:19:09,830 --> 00:19:10,830
We'll make it happen.

363
00:19:11,390 --> 00:19:14,630
If I ever let you down, come on. Not
yet.

364
00:19:15,290 --> 00:19:18,410
Fuck, dude, Jaws was good. Jaws was all
right.

365
00:19:21,550 --> 00:19:24,330
I mean, I got to admit it, waiters are
cool.

366
00:19:24,890 --> 00:19:29,310
They just are. I mean, the way they
enter a room, the way they memorize your

367
00:19:29,310 --> 00:19:31,010
order without writing any shit down.

368
00:19:31,610 --> 00:19:33,270
They get free refills.

369
00:19:33,490 --> 00:19:34,770
They steal your check.

370
00:19:35,760 --> 00:19:39,460
You don't know that, Marky. You're just
guessing. Yeah, I'm just guessing, but

371
00:19:39,460 --> 00:19:43,840
goddamn, they carry prestige, you know
what I mean? And they make all the

372
00:19:44,240 --> 00:19:46,120
We're on the wrong end of the food
chain, bud.

373
00:19:46,500 --> 00:19:49,480
They're on the food end. We're on the
other end where the food comes out.

374
00:19:50,360 --> 00:19:54,020
Shit, I wonder Pam's so enchanted with
them. I get it. They fucking rule.

375
00:19:54,380 --> 00:19:55,380
That's crazy talk.

376
00:19:55,660 --> 00:19:57,160
You're so much better than you think.

377
00:19:57,820 --> 00:20:00,160
I bet you couldn't name 70 waiters
better than you.

378
00:20:08,600 --> 00:20:09,600
Rick Spicer.

379
00:20:10,760 --> 00:20:11,760
Yeah.

380
00:20:12,500 --> 00:20:13,500
Spice dog.

381
00:20:13,540 --> 00:20:14,860
Now, he was a good waiter.

382
00:20:15,120 --> 00:20:16,180
Yeah. Man.

383
00:20:16,580 --> 00:20:17,580
R .I .P.

384
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
Fuck.

385
00:20:20,220 --> 00:20:22,360
Only 32 more, man. This is a sucker bet.

386
00:20:24,900 --> 00:20:29,860
So you're saying I'm wrong about Penny?

387
00:20:30,540 --> 00:20:31,820
I don't know what I'm saying.

388
00:20:32,040 --> 00:20:36,420
But by guessing that she's cheating on
you, you're not giving y 'all's love a

389
00:20:36,420 --> 00:20:38,220
chance. I don't want to be right.

390
00:20:38,480 --> 00:20:42,600
I want to be wrong. But like I said, she
hasn't texted or called in three days

391
00:20:42,600 --> 00:20:43,600
going on four.

392
00:20:44,440 --> 00:20:46,060
Hello? Airplane mode.

393
00:20:46,520 --> 00:20:50,500
I always drive with airplane mode on.

394
00:20:50,840 --> 00:20:55,840
A car is just an airplane without wings
on a road.

395
00:20:56,440 --> 00:20:58,260
Brad Forrester, funruckers.

396
00:20:59,880 --> 00:21:01,400
Good one, man.

397
00:21:01,840 --> 00:21:03,100
R .I .P., man.

398
00:21:03,600 --> 00:21:05,420
Cat attack, huh?

399
00:21:05,680 --> 00:21:06,680
I was there.

400
00:21:06,750 --> 00:21:07,409
Oh, shit.

401
00:21:07,410 --> 00:21:08,410
Hang on.

402
00:21:08,610 --> 00:21:09,610
Pretty good.

403
00:21:09,770 --> 00:21:12,350
Hey, check my phone. I think she just
posted something.

404
00:21:14,210 --> 00:21:15,210
Oh,

405
00:21:17,510 --> 00:21:20,230
it looks like they're... He's not in her
stories, is he?

406
00:21:20,570 --> 00:21:22,830
Oh, sickening. Oh, I'm going to throw
up.

407
00:21:23,030 --> 00:21:27,030
Oh, my God.

408
00:21:27,450 --> 00:21:28,450
Oh, my God.

409
00:21:31,350 --> 00:21:32,550
She's not wearing anything.

410
00:21:33,050 --> 00:21:34,730
Yes, she is, Marky.

411
00:21:35,340 --> 00:21:37,200
She's wearing that gold necklace you got
her.

412
00:21:37,560 --> 00:21:38,459
Right there.

413
00:21:38,460 --> 00:21:40,260
Bouncing off that guy's wiener. I saw.

414
00:21:44,140 --> 00:21:47,000
God dang it. My life sucks and your life
sucks adjacent.

415
00:21:49,020 --> 00:21:50,340
Everyone's always making fun of me.

416
00:21:51,380 --> 00:21:53,900
Shit. They're making fun of you too. You
just don't hear them.

417
00:21:57,780 --> 00:21:58,800
I hear them too.

418
00:22:01,540 --> 00:22:04,720
Dude, I don't want to go to Magic Cacti
where my relationship is over.

419
00:22:06,120 --> 00:22:08,360
And I don't want to go back home where
everyone thinks I'm a loser.

420
00:22:08,800 --> 00:22:12,820
Well, I don't want to go back to a place
where I can't escape my dad's shadow.

421
00:22:14,860 --> 00:22:15,860
Can't make any money.

422
00:22:19,100 --> 00:22:21,620
And I definitely don't want to go to a
place where you're not going to be.

423
00:22:27,420 --> 00:22:28,420
You know what they say.

424
00:22:29,840 --> 00:22:31,480
All good things happen in Mexico.

425
00:22:34,920 --> 00:22:36,000
I've heard that.

426
00:22:36,620 --> 00:22:37,820
Yes, you have.

427
00:22:38,720 --> 00:22:39,780
Let's do it.

428
00:22:40,360 --> 00:22:41,360
Let's do it.

429
00:22:44,680 --> 00:22:51,480
Is Mexico

430
00:22:51,480 --> 00:22:53,280
closed? Go around.

431
00:22:54,180 --> 00:22:57,640
I mean, what a ripoff.

432
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
Look out.

433
00:23:18,440 --> 00:23:20,400
Oh, shit. Did you see that? Yeah.

434
00:23:20,880 --> 00:23:21,960
Remember I said look out?

435
00:23:22,160 --> 00:23:23,240
What was that?

436
00:23:24,380 --> 00:23:26,180
Oh, my God. Did I hit it?

437
00:23:26,420 --> 00:23:27,620
No, you'd hear it.

438
00:23:28,360 --> 00:23:29,199
Like that.

439
00:23:29,200 --> 00:23:31,720
Yeah. Shit. Will you turn on the rodent
radar?

440
00:23:32,020 --> 00:23:33,020
Yeah.

441
00:23:33,560 --> 00:23:34,560
Rabbit.

442
00:23:34,680 --> 00:23:35,680
Oh, it's just rabbit.

443
00:23:37,420 --> 00:23:38,420
Rabbit.

444
00:23:39,720 --> 00:23:40,720
Rabbit. God dang.

445
00:23:41,080 --> 00:23:43,800
Monkey. Why are there so many? What is
going on? Monkey.

446
00:23:44,040 --> 00:23:46,500
It's not about them. It's about you. I
know, but they're just running.

447
00:23:46,760 --> 00:23:47,719
They're rabbits.

448
00:23:47,720 --> 00:23:51,040
Stay on the side. Just let them... Oh,
Mark, come on.

449
00:23:51,260 --> 00:23:52,260
Old rabbit.

450
00:23:52,340 --> 00:23:53,640
Is this a senior area?

451
00:23:54,240 --> 00:23:56,040
Phantom. I don't think that's right.

452
00:23:56,560 --> 00:23:57,319
That young.

453
00:23:57,320 --> 00:23:59,180
That young? That young what?

454
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
An Asian?

455
00:24:00,720 --> 00:24:01,720
Anchor baby.

456
00:24:03,700 --> 00:24:04,980
Rabbit. Rabbit.

457
00:24:05,320 --> 00:24:06,320
Rabbit.

458
00:24:06,520 --> 00:24:08,040
Dude, we're going to hide your place.

459
00:24:08,260 --> 00:24:09,320
How many are there?

460
00:24:10,400 --> 00:24:12,230
Magnet. Oh, sorry.

461
00:24:12,450 --> 00:24:13,450
I meant rabbit.

462
00:24:13,610 --> 00:24:18,170
I can't stop. If I go too slow, I hear
crunching. And if I go fast, I just hear

463
00:24:18,170 --> 00:24:19,170
stomping. What do I do?

464
00:24:19,650 --> 00:24:21,450
Just swore it.

465
00:24:25,710 --> 00:24:26,710
Fuck,

466
00:24:26,930 --> 00:24:27,930
damn.

467
00:24:48,330 --> 00:24:49,510
Let me think for a second.

468
00:24:55,610 --> 00:24:56,610
It's a sign.

469
00:24:57,130 --> 00:24:58,130
What is?

470
00:24:58,270 --> 00:24:59,270
That sign.

471
00:24:59,290 --> 00:25:01,470
That's a sign. Do you see it? Oh, shit.

472
00:25:01,750 --> 00:25:03,150
Dixie chicks are coming to Tucson.

473
00:25:03,510 --> 00:25:06,710
No. Well, that says chicks with dicks
are coming. Oh.

474
00:25:07,030 --> 00:25:08,170
I probably won't go.

475
00:25:09,010 --> 00:25:10,010
I might go.

476
00:25:10,190 --> 00:25:11,069
This sign.

477
00:25:11,070 --> 00:25:12,070
See it?

478
00:25:17,230 --> 00:25:18,430
Bus boys want it.

479
00:25:18,930 --> 00:25:19,930
Yeah.

480
00:25:20,270 --> 00:25:21,790
You know what bus boys hatch into.

481
00:25:24,910 --> 00:25:25,910
What?

482
00:25:26,070 --> 00:25:27,710
Waiters. Waiters. Yeah.

483
00:25:28,290 --> 00:25:30,070
Let's do this. Not without a plan.

484
00:25:30,850 --> 00:25:32,970
Okay. You're right. All right. Here's
the plan.

485
00:25:33,170 --> 00:25:38,530
We go in, charm them, get the job. We're
bus boys for three days. Then we get

486
00:25:38,530 --> 00:25:39,790
bumped up to waiters.

487
00:25:40,070 --> 00:25:43,890
And then everything happens for us. Pam
comes running back.

488
00:25:44,430 --> 00:25:45,430
Follows me on Instagram.

489
00:25:45,670 --> 00:25:47,570
You take care of your mom. You give her
that.

490
00:25:48,410 --> 00:25:49,410
We're done, dude.

491
00:25:49,450 --> 00:25:51,910
Yeah. Let's go. You ready? Let's go.

492
00:25:58,730 --> 00:25:59,730
Hola.

493
00:26:00,010 --> 00:26:03,570
¿Qué tal, amigos? Bienvenidos a Open
Border Bistro. Table for two?

494
00:26:04,310 --> 00:26:07,190
Uh, we wanted to see the manager.

495
00:26:07,930 --> 00:26:09,330
Oh, all right.

496
00:26:11,330 --> 00:26:13,610
Usually you guys just meet him in the
bathroom stall.

497
00:26:14,120 --> 00:26:15,120
In the bathroom, you said?

498
00:26:15,400 --> 00:26:18,220
Make a right, make a left. I'll send him
right in.

499
00:26:18,500 --> 00:26:19,500
Thank you.

500
00:26:23,260 --> 00:26:24,260
Baby, look.

501
00:26:24,840 --> 00:26:27,780
This place is bumpin'. Look at all the
food.

502
00:26:28,520 --> 00:26:29,520
It's like a magazine.

503
00:26:31,380 --> 00:26:32,440
It looks fun.

504
00:26:37,580 --> 00:26:38,580
How do I look?

505
00:26:38,920 --> 00:26:39,960
Like a new employee.

506
00:26:40,240 --> 00:26:40,919
There you go.

507
00:26:40,920 --> 00:26:42,600
Okay, you know what? You look good, too.

508
00:26:42,900 --> 00:26:43,819
But you know what?

509
00:26:43,820 --> 00:26:46,100
I think you should go in a different
stall.

510
00:26:46,340 --> 00:26:49,440
It's not that professional for all the
things to all. I think you go to that

511
00:26:49,440 --> 00:26:50,339
one, all right?

512
00:26:50,340 --> 00:26:51,340
Because I'm still desperate.

513
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
Talk to you in a minute.

514
00:26:57,180 --> 00:27:00,320
Oh, yeah, this is better. Are you good?
I'm great, yeah.

515
00:27:00,580 --> 00:27:04,600
And look, you start the conversation,
and if you have any issues, bang on the

516
00:27:04,600 --> 00:27:06,780
wall, I'll lean over and say something
supportive.

517
00:27:06,980 --> 00:27:08,000
Yeah, we got this. Okay.

518
00:27:16,149 --> 00:27:17,590
We're here for the job.

519
00:27:17,850 --> 00:27:20,390
Hey, I thought we discussed it. I was
going to talk first.

520
00:27:20,630 --> 00:27:24,010
Oh, yeah, my bad. Never mind. Someone
else is going to say something.

521
00:27:24,330 --> 00:27:25,450
We're here for the job.

522
00:27:28,390 --> 00:27:30,170
Hi. Come on in.

523
00:27:30,570 --> 00:27:31,850
I wanted to thank you. Hey.

524
00:27:32,150 --> 00:27:33,330
You like sports?

525
00:27:34,130 --> 00:27:36,950
You know, I do. Actually. What's your
wiener taste like?

526
00:27:38,790 --> 00:27:41,590
My wiener? Shh. Don't say anything. Just
be here.

527
00:27:42,130 --> 00:27:43,190
Just be here.

528
00:27:43,690 --> 00:27:44,690
What's it taste like?

529
00:27:46,320 --> 00:27:48,980
I'm guessing it may be like... Keep
going.

530
00:27:50,740 --> 00:27:51,740
Don't say anything.

531
00:27:52,260 --> 00:27:54,080
Well, tell me what it tastes like.

532
00:27:54,320 --> 00:27:58,740
I would say, again, maybe... Stop it.
Keep going.

533
00:27:59,500 --> 00:28:01,500
Do you want me to be quiet, or do you
want me to talk?

534
00:28:02,360 --> 00:28:03,440
Quiet, quiet.

535
00:28:03,820 --> 00:28:05,120
Tell me what it's like.

536
00:28:05,440 --> 00:28:10,180
Okay. I would say it's a little skinny,
and then maybe like the inside of my

537
00:28:10,180 --> 00:28:11,660
underpants. Oh, fuck.

538
00:28:12,300 --> 00:28:13,300
God, that's good.

539
00:28:13,800 --> 00:28:14,800
Keep going.

540
00:28:15,100 --> 00:28:19,170
Skin... Underpants, maybe a little pee
-pee. Can you feel me pinching you nuts?

541
00:28:19,470 --> 00:28:22,570
I actually can't. Make your favorite
face for me.

542
00:28:22,850 --> 00:28:26,290
Make your favorite face for me right
now.

543
00:28:26,610 --> 00:28:27,610
Right now.

544
00:28:27,910 --> 00:28:30,010
Yes. Keep going.

545
00:28:31,030 --> 00:28:32,250
Keep going.

546
00:28:33,070 --> 00:28:34,070
Yeah.

547
00:28:38,150 --> 00:28:40,010
Oh, yeah.

548
00:28:40,870 --> 00:28:41,870
That's wet.

549
00:28:43,490 --> 00:28:45,420
Yeah. Any cavities?

550
00:28:45,760 --> 00:28:47,680
Oh, you nasty.

551
00:28:48,380 --> 00:28:49,400
I'm nasty.

552
00:28:50,100 --> 00:28:51,440
What's your favorite position?

553
00:28:51,880 --> 00:28:52,839
Waiter, hopefully.

554
00:28:52,840 --> 00:28:53,940
But we'll accept busboy.

555
00:28:55,620 --> 00:28:57,100
Yeah, we saw the sign.

556
00:28:58,600 --> 00:28:59,600
The sign?

557
00:29:01,820 --> 00:29:02,900
Oh, the sign.

558
00:29:03,600 --> 00:29:04,600
What?

559
00:29:05,480 --> 00:29:06,480
So?

560
00:29:07,020 --> 00:29:08,100
Are we busboy?

561
00:29:09,200 --> 00:29:12,600
That's why you guys came here? The
busboy job? What do you think we're

562
00:29:12,600 --> 00:29:13,600
here?

563
00:29:13,640 --> 00:29:14,760
Here to suck your dick?

564
00:29:16,900 --> 00:29:22,300
I can't even suck my own dick. The
problem is busboys are like 19.

565
00:29:22,580 --> 00:29:25,860
Oh, we've been 19. Yeah, I was 19 a long
time ago. Yeah.

566
00:29:26,080 --> 00:29:27,800
You're 19 ,000.

567
00:29:29,480 --> 00:29:33,100
Manager Tim, we got a 12 -top with a
chile relleno issue.

568
00:29:33,660 --> 00:29:35,120
Fuck my life.

569
00:29:35,800 --> 00:29:38,100
Well, you have any fine dining
experience?

570
00:29:38,680 --> 00:29:39,680
He does.

571
00:29:39,840 --> 00:29:42,060
All right, show up here tomorrow at 3
.30 sharp.

572
00:29:42,320 --> 00:29:43,440
April will show you around.

573
00:29:43,900 --> 00:29:45,120
And it's never happened.

574
00:29:45,360 --> 00:29:46,860
What never happened? We're not hired?

575
00:29:47,080 --> 00:29:48,080
No, you're hired.

576
00:29:48,200 --> 00:29:49,700
Now shut the fuck up.

577
00:29:49,940 --> 00:29:51,700
And I'm not gay.

578
00:29:52,900 --> 00:29:55,240
What? Thank you. God bless you.

579
00:30:01,160 --> 00:30:04,480
Mark, you're the one who got into those
legal issues at the Rainforest Cafe.

580
00:30:04,800 --> 00:30:06,060
Yeah, because I got Lyme disease.

581
00:30:06,420 --> 00:30:07,420
Okay.

582
00:30:14,990 --> 00:30:15,990
Here we go.

583
00:30:17,610 --> 00:30:18,610
Bienvenidos, amigos.

584
00:30:19,170 --> 00:30:20,170
Right on time.

585
00:30:20,430 --> 00:30:23,270
I'm going to introduce you to the other
bussers who will give you the lay of the

586
00:30:23,270 --> 00:30:24,530
land. And you.

587
00:30:26,370 --> 00:30:27,370
Watch it.

588
00:30:32,250 --> 00:30:33,250
Hola.

589
00:30:34,070 --> 00:30:35,350
Right this way, boys.

590
00:30:36,350 --> 00:30:37,350
Dishwashing station.

591
00:30:42,050 --> 00:30:43,050
Kitchen.

592
00:30:47,720 --> 00:30:48,720
Hey,

593
00:30:52,780 --> 00:30:53,780
one more thing. Yeah.

594
00:30:54,400 --> 00:30:57,040
When you get hired as busboys, you will
be jumped in by the others.

595
00:30:57,500 --> 00:30:58,500
Great.

596
00:31:00,380 --> 00:31:01,299
What does that mean?

597
00:31:01,300 --> 00:31:01,899
I don't know.

598
00:31:01,900 --> 00:31:06,260
They just beat the shit out of you, like
when you join a gang, so be ready.

599
00:31:06,560 --> 00:31:09,600
Oh, I'm always ready to be beat up. I
get beat up all the time.

600
00:31:11,020 --> 00:31:15,870
Are you... Are you joking? No. It's just
kind of a fun tradition, so if you hear

601
00:31:15,870 --> 00:31:18,070
fresh fish, you better run. Fresh fish.

602
00:31:18,450 --> 00:31:20,150
Okay. Unless you want to take it like a
man.

603
00:31:21,130 --> 00:31:22,870
But you don't look too much like a man.

604
00:31:25,590 --> 00:31:26,590
Is it the hair?

605
00:31:26,670 --> 00:31:27,549
It's everything.

606
00:31:27,550 --> 00:31:28,550
Yeah.

607
00:31:29,150 --> 00:31:30,150
Yeah.

608
00:31:31,070 --> 00:31:32,070
Fair enough.

609
00:31:34,530 --> 00:31:35,530
Marky?

610
00:31:35,670 --> 00:31:39,410
Steve? This is Ginger. She will be your
guide today.

611
00:31:39,930 --> 00:31:44,190
Ship meeting in 20. Welcome to Open
Border Bistro, guys. It's a busy place,

612
00:31:44,190 --> 00:31:44,969
I got you.

613
00:31:44,970 --> 00:31:46,630
Can one of you help me tie my apron?

614
00:31:46,950 --> 00:31:47,809
Oh, sure.

615
00:31:47,810 --> 00:31:49,370
I see you looking at my mom's ass.

616
00:31:49,710 --> 00:31:50,710
It's on sight.

617
00:31:51,710 --> 00:31:52,910
That's my son, Oscar.

618
00:31:53,250 --> 00:31:54,490
He's going to be a doctor.

619
00:31:54,910 --> 00:31:55,910
I'm not even in school.

620
00:31:56,170 --> 00:31:57,170
Why aren't you in school?

621
00:31:57,210 --> 00:31:58,910
Suck it, faggot. I'm Mexican.

622
00:31:59,350 --> 00:32:02,190
What? Hey, we don't say that word.

623
00:32:02,630 --> 00:32:03,630
It means happy.

624
00:32:03,750 --> 00:32:04,750
That's gay.

625
00:32:04,890 --> 00:32:05,890
Well, I'm trans.

626
00:32:05,950 --> 00:32:06,950
Isn't he handsome?

627
00:32:07,250 --> 00:32:09,400
He? Those lockers are yours.

628
00:32:11,660 --> 00:32:14,760
Eyeliner's the one nice thing I do for
myself each day.

629
00:32:15,180 --> 00:32:18,380
I work so much, I don't even feel like a
woman sometimes.

630
00:32:18,920 --> 00:32:19,920
Well, you're definitely a woman.

631
00:32:20,320 --> 00:32:27,280
Hey! If something happens to me, don't
call the

632
00:32:27,280 --> 00:32:32,880
police. Oh, that's Gregor, and I'm
Romina. Hi, I'm a Pisces, full moon

633
00:32:33,000 --> 00:32:37,040
and I'm also a Reiki healer. I'm Steve,
and that's Marky.

634
00:32:37,290 --> 00:32:38,129
More adult man.

635
00:32:38,130 --> 00:32:40,330
So good to have you guys. We really
could use the help.

636
00:32:40,990 --> 00:32:43,350
Waiter promotions are in three months.

637
00:32:44,370 --> 00:32:46,290
Yeah, we're all hoping to get promoted.

638
00:32:46,610 --> 00:32:48,410
Round up, you panochos. Let's go.

639
00:32:48,930 --> 00:32:49,930
Good luck.

640
00:32:49,950 --> 00:32:50,950
Okay.

641
00:32:51,050 --> 00:32:52,170
This is going to be it.

642
00:32:52,570 --> 00:32:53,570
I'm murder ball.

643
00:32:53,930 --> 00:32:54,930
I'm in a wheelchair.

644
00:32:56,270 --> 00:32:57,590
Yeah. You're doing good.

645
00:33:00,610 --> 00:33:01,610
I'll catch up.

646
00:33:06,000 --> 00:33:07,020
Live out there today, folks.

647
00:33:07,800 --> 00:33:09,220
Help the waiters where you can.

648
00:33:09,920 --> 00:33:12,040
But remember, don't get in their way.

649
00:33:12,280 --> 00:33:13,280
They're the humans.

650
00:33:13,380 --> 00:33:14,380
You're the shadows.

651
00:33:14,940 --> 00:33:16,500
86, the Sinaloa salmon.

652
00:33:17,060 --> 00:33:19,680
Oh, and there was a recall on the Pop
Smoke creme brulee.

653
00:33:20,500 --> 00:33:22,040
Roll silverware when you can.

654
00:33:22,860 --> 00:33:23,860
Also, refill.

655
00:33:24,400 --> 00:33:25,880
Keep the customers wet.

656
00:33:26,800 --> 00:33:28,400
Oh, and we have two new busboys.

657
00:33:28,740 --> 00:33:30,720
Let them flank you until they're up to
speed.

658
00:33:31,100 --> 00:33:32,120
Do I think they'll last?

659
00:33:32,380 --> 00:33:34,240
No. But what do I know?

660
00:33:34,620 --> 00:33:35,700
I'm just a fucking bot.

661
00:33:36,160 --> 00:33:37,320
Any questions?

662
00:33:38,700 --> 00:33:39,960
Nope? Great.

663
00:33:40,240 --> 00:33:42,620
Anything you need, ask April.

664
00:33:42,940 --> 00:33:44,100
Esa soy yo, pendejos.

665
00:34:04,430 --> 00:34:06,710
I feel a hot wind on my shoulder.

666
00:34:06,910 --> 00:34:09,530
I dial it in from south of the border.

667
00:34:09,850 --> 00:34:12,449
I hear the talk dean of the DJ.

668
00:34:12,870 --> 00:34:15,449
Can't understand just what does he say.

669
00:34:15,770 --> 00:34:18,449
I'm on a Mexican radio.

670
00:34:20,590 --> 00:34:22,830
I'm on a Mexican radio.

671
00:35:04,840 --> 00:35:05,840
Oh, Lord.

672
00:35:08,100 --> 00:35:09,580
If you got a penis, get up.

673
00:35:11,380 --> 00:35:12,380
No.

674
00:35:14,280 --> 00:35:15,400
It's his job.

675
00:35:17,380 --> 00:35:19,400
Every time I turn around, I'm messing
up.

676
00:35:19,720 --> 00:35:23,720
The murder ball squealed his wheels at
me, and Oscar called me a, um, kitty

677
00:35:23,720 --> 00:35:25,980
dick. Who cares about that kitty? He's
like three.

678
00:35:26,320 --> 00:35:28,180
What? He's almost eight.

679
00:35:28,420 --> 00:35:29,178
He is?

680
00:35:29,180 --> 00:35:32,060
Yeah. Those guys are just territorial,
that's all.

681
00:35:32,660 --> 00:35:34,260
Just gonna broke their dishes.

682
00:35:34,780 --> 00:35:35,718
Who cares?

683
00:35:35,720 --> 00:35:37,680
They got insurance up the ass for that
stuff.

684
00:35:37,880 --> 00:35:38,799
They'll probably make money.

685
00:35:38,800 --> 00:35:39,419
They do?

686
00:35:39,420 --> 00:35:42,020
Yeah. I just don't know if I can even do
this anymore.

687
00:35:43,840 --> 00:35:47,960
I think you're just kind of feeling
sorry for yourself.

688
00:35:49,100 --> 00:35:50,400
You just got to stay positive.

689
00:35:51,120 --> 00:35:54,760
I mean, who beat that blockage out of
that shit line in four swings?

690
00:35:55,460 --> 00:35:56,460
It was you, dude.

691
00:35:56,860 --> 00:36:01,740
And who's the guy that gave CPR to that
old man at Piggly Wiggly on

692
00:36:01,740 --> 00:36:03,540
Thanksgiving? He died.

693
00:36:03,980 --> 00:36:06,880
Yes, but he was puffed up that you got
him going.

694
00:36:07,120 --> 00:36:09,620
Yeah, I'm like, I think almost 200 PSI,
man. He was maxed out.

695
00:36:10,960 --> 00:36:16,260
And who's the guy that's been working
for years, really hard, to buy his mom

696
00:36:16,260 --> 00:36:17,280
aftermarket dangler?

697
00:36:18,060 --> 00:36:19,060
Again, you.

698
00:36:20,020 --> 00:36:21,860
You're not going to pick this stuff up
right away.

699
00:36:22,500 --> 00:36:24,320
You know what I mean? These guys have
been there forever.

700
00:36:24,620 --> 00:36:30,680
But the thing is, you can't give up
because if you give up,

701
00:36:30,700 --> 00:36:32,520
I won't be far behind.

702
00:36:36,140 --> 00:36:37,760
And I'm not ready to throw in the towel
yet.

703
00:36:39,020 --> 00:36:40,160
So that table's clean.

704
00:36:43,460 --> 00:36:44,460
Waiters?

705
00:36:44,740 --> 00:36:45,740
Waiters.

706
00:36:47,160 --> 00:36:48,160
Thanks, Marky.

707
00:37:05,210 --> 00:37:09,070
I understand just a little.

708
00:37:09,350 --> 00:37:15,170
No comprende, it's a riddle. I'm on a
Mexican radio.

709
00:37:16,830 --> 00:37:19,530
I'm on a Mexican radio.

710
00:37:52,710 --> 00:37:54,750
About time for the waiter announcement,
no?

711
00:37:55,030 --> 00:37:58,790
If one of you fish bitches gets promoted
over me, I'll be shocked.

712
00:37:59,050 --> 00:38:00,910
You've been here a week, dude. You're
not getting shit.

713
00:38:01,150 --> 00:38:02,750
Oh, yeah? But I'm better than you.

714
00:38:02,970 --> 00:38:03,970
And faster.

715
00:38:04,190 --> 00:38:05,190
Watch it.

716
00:38:11,760 --> 00:38:12,960
That's pretty good. I bet.

717
00:38:13,220 --> 00:38:17,000
Two weeks ago, he didn't even know
English. Now, ABCDFG, bitch.

718
00:38:17,260 --> 00:38:21,160
Besides, man, come on. You two got to be
the oldest busboys in the universe.

719
00:38:21,500 --> 00:38:22,540
Hey. More him.

720
00:38:23,180 --> 00:38:24,740
Yeah. Well, you know.

721
00:38:26,800 --> 00:38:29,320
Man, competition's going to be tough.

722
00:38:30,060 --> 00:38:31,240
Rick, fast.

723
00:38:31,720 --> 00:38:32,860
And good -looking, man.

724
00:38:33,380 --> 00:38:34,460
He should be disqualified.

725
00:38:34,900 --> 00:38:37,500
I heard a picture of his abs got 100
likes. Wait, how many?

726
00:38:37,720 --> 00:38:38,880
What if they only pick one of us?

727
00:38:39,140 --> 00:38:40,540
They won't do that, dude. We're a team.

728
00:38:41,040 --> 00:38:43,360
They don't know that, Marky. They don't
give a shit.

729
00:38:44,940 --> 00:38:47,080
Three minutes, losers.

730
00:38:47,820 --> 00:38:49,300
Hey, yo, Mario Kart.

731
00:38:50,360 --> 00:38:51,420
Boosted. Really?

732
00:38:52,200 --> 00:38:53,200
Here we go.

733
00:38:55,720 --> 00:38:57,260
I got it, you see?

734
00:39:00,460 --> 00:39:02,060
How'd you end up all wheeled out,
brother?

735
00:39:03,380 --> 00:39:06,300
I got polio from one of the chicken
enchiladas.

736
00:39:06,940 --> 00:39:09,000
Oh, you got some pollo polio?

737
00:39:10,840 --> 00:39:11,840
What did you say?

738
00:39:12,740 --> 00:39:13,900
Pollo polio.

739
00:39:14,720 --> 00:39:15,598
That's racist.

740
00:39:15,600 --> 00:39:19,640
That's racist, Marky. It's funny. I'm
just saying it sounds funny to you.

741
00:39:19,920 --> 00:39:22,340
This Lifetime Musical Chairs winner?

742
00:39:22,580 --> 00:39:24,940
We can all agree this place sucks.

743
00:39:25,620 --> 00:39:27,340
I hope I get waiter. Me too.

744
00:39:29,160 --> 00:39:30,160
Thanks, Steffi.

745
00:39:30,380 --> 00:39:31,380
Yeah, papa.

746
00:39:32,660 --> 00:39:33,660
You're strong, bro.

747
00:39:33,920 --> 00:39:34,920
Igualmente.

748
00:39:36,540 --> 00:39:37,900
Well, hello, ladies.

749
00:39:38,640 --> 00:39:42,340
It's that time of year again when one of
you zipper sippers is going to get up

750
00:39:42,340 --> 00:39:43,340
to the big.

751
00:39:43,640 --> 00:39:47,600
We only have one waiter job this year,
and it's no surprise that none of you

752
00:39:47,600 --> 00:39:50,320
really deserve it. Put the biscuit down.

753
00:39:50,700 --> 00:39:51,980
Biscuits are for waiters.

754
00:39:52,960 --> 00:39:56,500
But one of you is going to get it, and
according to the new administration, it

755
00:39:56,500 --> 00:39:58,000
can't be a naturally born citizen.

756
00:39:58,400 --> 00:39:59,820
Are you a naturally born citizen?

757
00:40:00,340 --> 00:40:03,280
It's a hard choice. There's so much
talent here.

758
00:40:04,180 --> 00:40:10,030
Romina. The way you handled that nine
-top of mimes on Dios de los Muertos was

759
00:40:10,030 --> 00:40:14,870
angelic. Knowing they wanted Chalupas
Converde only by hand signals?

760
00:40:15,110 --> 00:40:16,250
It was magnifique.

761
00:40:16,570 --> 00:40:18,030
Is it your time?

762
00:40:21,870 --> 00:40:26,890
Thief. Marky. You guys have worked over
80 days in the past three months.

763
00:40:27,170 --> 00:40:30,010
If that doesn't deserve a promotion,
what does?

764
00:40:30,510 --> 00:40:31,610
I can't... Silence!

765
00:40:33,930 --> 00:40:37,910
Your ability to battle through your
illness, which our attorneys assure us

766
00:40:37,910 --> 00:40:42,550
clear up within a matter of days, while
doing your job, is truly remarkable.

767
00:40:43,130 --> 00:40:44,650
Great fucking work.

768
00:40:45,190 --> 00:40:47,790
Are we going to have our first waiter
con wheels?

769
00:41:02,310 --> 00:41:06,420
Gregor. You don't say much, and you've
been drawing what can only be described

770
00:41:06,420 --> 00:41:08,540
as satanic shit all over the bathroom
walls.

771
00:41:09,200 --> 00:41:11,820
Quite frankly, we're afraid to let you
go.

772
00:41:13,160 --> 00:41:14,160
Feliz, Papa.

773
00:41:20,380 --> 00:41:26,520
Rick, you have great skin, but you've
been here under a week, and it's hard to

774
00:41:26,520 --> 00:41:28,760
evaluate your commitment to our fine
establishment.

775
00:41:30,580 --> 00:41:32,440
This was a very difficult choice.

776
00:41:36,430 --> 00:41:38,890
No, it wasn't. Rick, get up here. Come
on, get in here.

777
00:41:39,890 --> 00:41:41,210
You're kidding me.

778
00:41:41,790 --> 00:41:42,850
Get in here, Rick.

779
00:41:43,090 --> 00:41:45,470
What? Rick's a bastard.

780
00:41:45,750 --> 00:41:46,750
Oh, man.

781
00:41:47,130 --> 00:41:49,790
Anyone who didn't see this coming is a
fucking imbecile.

782
00:41:50,090 --> 00:41:53,030
Of course we're going to put him front
and center. We're a business.

783
00:41:53,970 --> 00:41:56,170
The next waiter tryouts are in six
months.

784
00:41:56,610 --> 00:41:58,690
Get back to work, cockroaches.

785
00:42:01,670 --> 00:42:02,810
Fucking prick.

786
00:42:03,390 --> 00:42:05,390
I actually thought we had a chance this
time.

787
00:42:09,919 --> 00:42:11,000
This is me off,

788
00:42:11,060 --> 00:42:17,640
Marky.

789
00:42:18,280 --> 00:42:20,480
And the doctor keeps calling me, man.

790
00:42:21,920 --> 00:42:24,840
If one of us made waiter, that's how I
was going to pay for my mom's surgery.

791
00:42:25,080 --> 00:42:26,580
Yeah. Another one. Let's go.

792
00:42:27,420 --> 00:42:29,720
But the next call -up's only six months
away.

793
00:42:30,140 --> 00:42:32,080
It's not that far away. Yes, it is.

794
00:42:32,890 --> 00:42:35,350
Dude, that's six more months and I can't
tell Pam I'm a waiter.

795
00:42:35,650 --> 00:42:36,710
Isn't she seeing that guy?

796
00:42:36,990 --> 00:42:38,710
Yeah, I mean, if you go by Instagram.

797
00:42:39,170 --> 00:42:40,170
It could be AI.

798
00:42:40,210 --> 00:42:42,030
Thank you, Oscar. I thought she blocked
you.

799
00:42:43,010 --> 00:42:44,010
I got a burner.

800
00:42:44,150 --> 00:42:47,850
Yeah. Tough shells need to work out a
little bit more and the women won't

801
00:42:47,850 --> 00:42:49,590
you. Eat shit, murder ball.

802
00:42:49,890 --> 00:42:53,510
I wasn't talking to you. We work seven
days a week. When are we working out?

803
00:42:53,510 --> 00:42:54,388
don't give a shit.

804
00:42:54,390 --> 00:42:57,110
Sounds like a personal problem, baby.
You brought it up.

805
00:42:57,470 --> 00:42:59,430
Hey, can't you see that they're
suffering?

806
00:43:00,050 --> 00:43:01,050
Sorry.

807
00:43:01,690 --> 00:43:02,690
Man, he's changed.

808
00:43:02,730 --> 00:43:04,370
Wait, does he live right there?

809
00:43:04,570 --> 00:43:05,570
Yeah.

810
00:43:05,630 --> 00:43:07,770
What? Yeah, he just told me that inside.

811
00:43:08,130 --> 00:43:09,230
He's a fucking curfew.

812
00:43:10,330 --> 00:43:12,530
Yeah, after the lawsuit, they let him
move in right there.

813
00:43:13,730 --> 00:43:15,430
Holy shit, that lucky prick.

814
00:43:15,990 --> 00:43:19,370
Yeah. Oh, my God. You eat one bad
burrito, he gets a whole new pad?

815
00:43:20,350 --> 00:43:23,830
Everyone's killing it but us, man.
Fucking Pollo Polio. I want one.

816
00:43:24,150 --> 00:43:25,150
Yeah.

817
00:43:25,910 --> 00:43:26,910
Ooh.

818
00:43:29,950 --> 00:43:31,510
Oh, somebody arguing with their Uber
driver.

819
00:43:31,830 --> 00:43:32,830
Oh, two stars.

820
00:43:34,190 --> 00:43:35,310
Oh, maybe it's a TikTok.

821
00:43:36,070 --> 00:43:37,490
What if it's an OnlyFans?

822
00:43:39,690 --> 00:43:40,710
Let's give him some fries.

823
00:43:44,090 --> 00:43:45,330
Oh, we need dinner money.

824
00:43:45,590 --> 00:43:47,390
Again? You feel like shooting some
ropes?

825
00:44:02,190 --> 00:44:03,190
Hey, June.

826
00:44:03,750 --> 00:44:04,750
Hi, Curie.

827
00:44:05,070 --> 00:44:06,510
What can I do you for today?

828
00:44:06,830 --> 00:44:11,010
Oh, I think old Tug McGraw here is going
to go for the both fluid special,

829
00:44:11,210 --> 00:44:12,310
right? Yeah.

830
00:44:12,770 --> 00:44:16,390
Oh, my God. Those juice prices, they're
really skyrocketing. Yeah.

831
00:44:16,770 --> 00:44:18,030
Anything to do with that truck spill?

832
00:44:18,430 --> 00:44:19,710
Deep fleet, yeah.

833
00:44:20,050 --> 00:44:21,330
Damn icy roads.

834
00:44:21,690 --> 00:44:23,090
Everything went up after that.

835
00:44:23,350 --> 00:44:24,970
I'm surprised the highway didn't get
pregnant.

836
00:44:28,430 --> 00:44:29,430
It's not that funny.

837
00:44:30,030 --> 00:44:31,030
Okay.

838
00:44:31,760 --> 00:44:32,760
to go for today, then?

839
00:44:33,140 --> 00:44:36,340
I gave you guys so much last week, I
could barely blow my nose.

840
00:44:37,200 --> 00:44:41,160
But I'm going to go for the special. All
right. We got a special room for...

841
00:44:41,160 --> 00:44:42,240
Okay, wait a second.

842
00:44:42,440 --> 00:44:43,660
I think you're going to want this.

843
00:44:45,200 --> 00:44:47,260
Head on back there to get you laced up,
Bubba.

844
00:44:47,920 --> 00:44:50,300
Call me Aunt Spank. I'll be in my attic.

845
00:44:51,220 --> 00:44:52,740
Yeah. Fill her up.

846
00:45:05,580 --> 00:45:06,820
When are you going to ask me out?

847
00:45:07,980 --> 00:45:08,980
Hmm?

848
00:45:09,580 --> 00:45:10,580
Oh.

849
00:45:11,360 --> 00:45:17,040
Well, I mean, presently I'm sort of kind
of in the middle of something.

850
00:45:17,300 --> 00:45:18,300
Oh.

851
00:45:18,400 --> 00:45:20,080
I heard you're kind of not.

852
00:45:20,660 --> 00:45:24,360
Well, I mean, if you go by Instagram,
but I hear a lot of, like, AI.

853
00:45:24,720 --> 00:45:25,780
A lot of guys like me.

854
00:45:26,480 --> 00:45:27,480
It's true.

855
00:45:27,500 --> 00:45:29,800
They drive past here and they beep.

856
00:45:31,780 --> 00:45:34,600
They don't stop, but they beep.

857
00:45:40,220 --> 00:45:41,700
No, I believe it. I believe it.

858
00:45:43,040 --> 00:45:44,140
Oh, boy, yeah.

859
00:45:44,620 --> 00:45:45,620
Maybe he's having a lull.

860
00:45:46,320 --> 00:45:47,380
Try your other arm.

861
00:45:48,900 --> 00:45:49,900
Sorry to yell.

862
00:45:50,180 --> 00:45:51,180
Sorry, guys.

863
00:45:59,200 --> 00:46:00,740
I'm probably going to sit down over here
for a second.

864
00:46:01,180 --> 00:46:02,180
Okay. Okay.

865
00:46:23,770 --> 00:46:24,810
Look at that.

866
00:46:25,210 --> 00:46:26,770
Look at that. Come here.

867
00:46:27,170 --> 00:46:31,710
Dude, these guys went from working in
the kitchen to being millionaires. What?

868
00:46:31,930 --> 00:46:32,970
Were they on a game show?

869
00:46:33,250 --> 00:46:34,209
No, dude.

870
00:46:34,210 --> 00:46:35,270
They're dealing drugs.

871
00:46:35,990 --> 00:46:38,630
They took matters into their own hands,
and that's what we got to do.

872
00:46:39,450 --> 00:46:41,590
We don't have enough money to last
another six months.

873
00:46:41,830 --> 00:46:45,150
Just counting on that waiter shit. We
don't have any money, Marky.

874
00:46:45,390 --> 00:46:46,530
How are we out of money?

875
00:46:47,050 --> 00:46:50,730
We just drained every fluid in my body.
Well, have you noticed we use Funyuns

876
00:46:50,730 --> 00:46:51,730
every night for dinner?

877
00:46:51,750 --> 00:46:53,350
Yeah, Marky, they're great.

878
00:46:53,630 --> 00:46:54,630
Well, listen.

879
00:46:56,110 --> 00:46:57,110
We gotta do that.

880
00:46:58,390 --> 00:47:02,050
We don't have any drugs.

881
00:47:03,770 --> 00:47:04,850
I think I got an idea.

882
00:47:05,970 --> 00:47:07,970
Shit. Yep. Yep. Come here.

883
00:47:08,330 --> 00:47:11,190
Come on. Check it out. See this
caballero on 47?

884
00:47:11,870 --> 00:47:12,870
The Civil War guy.

885
00:47:13,070 --> 00:47:13,928
Oh, yeah.

886
00:47:13,930 --> 00:47:17,430
Okay, so this dude... Left a dachshund
on the table last time when I was

887
00:47:17,430 --> 00:47:20,550
cleaning up. I walked by, no one was
looking, I slurped that shit up.

888
00:47:21,710 --> 00:47:25,530
What is that fentanyl? Dude, I'm not
allergic to fentanyl like a lot of these

889
00:47:25,530 --> 00:47:27,930
pussies. I think we go by there and
scope for dope.

890
00:47:28,350 --> 00:47:30,970
Maybe we should think about this.
Selling drugs is dangerous.

891
00:47:31,290 --> 00:47:33,450
Yeah. But you know what else is
dangerous?

892
00:47:34,610 --> 00:47:35,670
Railroads are dangerous.

893
00:47:36,250 --> 00:47:40,690
Time is extremely dangerous. How many
people have died since the beginning of

894
00:47:40,690 --> 00:47:41,690
time?

895
00:47:42,350 --> 00:47:43,350
Wow. Yeah.

896
00:47:43,770 --> 00:47:44,970
Listen, we don't have a choice.

897
00:47:45,230 --> 00:47:47,950
We're never getting your mom that meat
missile she wants at this rate.

898
00:47:48,170 --> 00:47:50,250
Yeah. Don't we get that thing on her?

899
00:47:50,590 --> 00:47:52,790
Yeah, I want her to have that thing on
her.

900
00:47:54,610 --> 00:47:55,589
Okay, listen.

901
00:47:55,590 --> 00:47:57,210
I don't want to sell drugs, but we need
money.

902
00:47:57,570 --> 00:47:58,910
Yeah. Waiters make money.

903
00:47:59,690 --> 00:48:04,810
We make one big sale. We use the
proceeds to buy a restaurant, and then

904
00:48:04,810 --> 00:48:06,150
promote ourselves to waiters.

905
00:48:07,850 --> 00:48:09,250
Is that a good idea or what?

906
00:48:11,430 --> 00:48:12,870
That's a fucking great idea.

907
00:48:13,440 --> 00:48:15,660
That is unbelievable. It fixes
everything.

908
00:48:15,960 --> 00:48:17,940
I'm going to go say something. Yeah,
what are you going to say?

909
00:48:19,520 --> 00:48:20,960
You go say something. Yeah, I'll go say
something.

910
00:48:21,820 --> 00:48:22,820
Yeah.

911
00:48:27,300 --> 00:48:29,160
You sure you can handle this? Oh, yeah.

912
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
I want to do it.

913
00:48:31,080 --> 00:48:33,400
I'll give you the drugs to sell, and
it's 90 -10 split.

914
00:48:33,660 --> 00:48:35,320
We get the 90. You get the 10.

915
00:48:37,020 --> 00:48:39,060
Right. And then you guys split the 10%.

916
00:48:39,630 --> 00:48:42,990
And then I get five of that back just
for fees and surcharges and all that

917
00:48:42,990 --> 00:48:44,190
stuff. Oh, like Ticketmaster?

918
00:48:44,870 --> 00:48:46,210
Exactly. Okay.

919
00:48:48,890 --> 00:48:49,890
Sounds good.

920
00:48:53,330 --> 00:48:55,450
Is that the shit? You know it's the
shit.

921
00:48:55,730 --> 00:48:56,730
Now go sell it.

922
00:48:57,450 --> 00:48:58,450
Fuck yeah.

923
00:48:59,250 --> 00:49:00,370
Why are we doing this in the freezer?

924
00:49:00,650 --> 00:49:02,190
I don't know. I thought that was your
idea.

925
00:49:03,210 --> 00:49:05,390
You know what? Sometimes I hide a
popsicle in the tomatoes.

926
00:49:07,150 --> 00:49:08,150
Okay.

927
00:49:08,410 --> 00:49:10,130
We're not going to make the same
mistakes they do in movies.

928
00:49:10,610 --> 00:49:13,850
They buy stuff, they get all this money,
they get flashy, and they get a big

929
00:49:13,850 --> 00:49:14,950
puffer coat. We're not doing that.

930
00:49:15,470 --> 00:49:17,730
We're going to do one big sale, goodbye.

931
00:49:18,350 --> 00:49:19,610
Ooh, let's try this crackhead.

932
00:49:21,130 --> 00:49:22,270
Yo, yo, what's going on, boss?

933
00:49:22,530 --> 00:49:25,850
Hey, what up, what up, what up, what up,
what up, what up, man? Hey, man, what's

934
00:49:25,850 --> 00:49:26,788
cracking?

935
00:49:26,790 --> 00:49:27,870
What's good, twin?

936
00:49:28,110 --> 00:49:29,110
What's happening?

937
00:49:29,810 --> 00:49:30,910
Hey, are you one of us?

938
00:49:31,610 --> 00:49:32,610
One of us?

939
00:49:33,130 --> 00:49:34,290
One of us is not good.

940
00:49:40,919 --> 00:49:45,140
Do you want to buy some Dexatrum? My
God.

941
00:49:45,920 --> 00:49:47,640
Dexatrum? Yeah. Would you like to buy
some drugs?

942
00:49:50,160 --> 00:49:51,640
DEA, you're under arrest.

943
00:49:51,900 --> 00:49:54,220
What? You're under arrest. Hands lock
and steal. Put them up.

944
00:49:55,300 --> 00:49:56,600
Marky? What?

945
00:49:59,520 --> 00:50:00,800
Did we win something?

946
00:50:01,360 --> 00:50:03,120
Department of Homeland Security on the
ground.

947
00:50:03,879 --> 00:50:07,220
Okay, are they buying it? No. Back off,
DHS. It's the DEA bus.

948
00:50:07,420 --> 00:50:10,520
DEA. Nobody has the sniffles here. Heart
rate transportation. All right, these

949
00:50:10,520 --> 00:50:14,200
skits are coming with us. There's
blinkers on DOT. Nobody called for a

950
00:50:14,260 --> 00:50:15,260
mate. Get on the ground.

951
00:50:15,580 --> 00:50:17,880
We saw what you did to the rabbits and
sickos.

952
00:50:18,160 --> 00:50:22,360
Get up. Get down on the ground. On your
knees. Do you hear me? Get up. Up or

953
00:50:22,360 --> 00:50:26,060
down. Either way is fine. Just say which
one. Get up. Step towards up. What are

954
00:50:26,060 --> 00:50:26,759
you doing?

955
00:50:26,760 --> 00:50:27,980
Stop. Hands up.

956
00:50:28,340 --> 00:50:29,800
Stop doing Charlie's Angels.

957
00:50:30,020 --> 00:50:32,040
Do you know what you're doing?

958
00:50:35,120 --> 00:50:38,160
Stay still! Hands off him! Hands on the
ground!

959
00:50:38,360 --> 00:50:41,960
Off you go, Titanic King! You two have
clearly been to the party. DTF!

960
00:50:42,460 --> 00:50:45,000
Yes? Sorry, I think we're in the wrong
place.

961
00:50:45,240 --> 00:50:46,240
No, no, you can stay.

962
00:50:46,340 --> 00:50:47,340
On your knees!

963
00:50:48,360 --> 00:50:50,600
DTF, do you like black guys?

964
00:50:50,840 --> 00:50:52,060
I'm a great listener.

965
00:50:52,540 --> 00:50:53,540
I'm a crime.

966
00:50:54,020 --> 00:50:57,460
On your knees! Everybody back off!
You've got to hit triple A! What are

967
00:50:57,460 --> 00:51:00,200
going to attack me? This is a
transportation issue!

968
00:51:20,120 --> 00:51:22,640
Dude, I'm glad you're up because we got
a big day today.

969
00:51:23,100 --> 00:51:24,480
We're gonna sell some daiquiri.

970
00:51:25,260 --> 00:51:26,900
What about yesterday, Marquis?

971
00:51:28,120 --> 00:51:31,960
When we went to get ice cream? No, when
we escaped the drug boss. Wait, was that

972
00:51:31,960 --> 00:51:35,400
yesterday? Oh my God, that felt like a
week ago. How weird.

973
00:51:35,800 --> 00:51:39,140
I don't know if you've been keeping up
with the news, but we got away with it.

974
00:51:39,660 --> 00:51:42,780
So we gotta try again, right? But this
time I got it all figured out.

975
00:51:43,020 --> 00:51:46,160
So, we're gonna repo it. I'm gonna take
all the drugs, put them in the trunk of

976
00:51:46,160 --> 00:51:46,759
the car.

977
00:51:46,760 --> 00:51:48,120
They just can't be on us.

978
00:51:48,410 --> 00:51:50,870
Because possession is 7 tenths of the
law. So we're golden.

979
00:51:52,470 --> 00:51:55,050
All right, Marky. But I gotta tell you
something.

980
00:51:55,430 --> 00:51:59,670
Do not... be the lizard.

981
00:51:59,950 --> 00:52:01,750
I didn't. Do not.

982
00:52:02,090 --> 00:52:04,750
I barely talked to that lizard. I came
in yesterday with eating something.

983
00:52:05,070 --> 00:52:06,070
I gave him one Skittle.

984
00:52:06,750 --> 00:52:09,070
Marky. Get the pipe cleaner.

985
00:52:09,570 --> 00:52:10,970
Fuck. It's in the drawer.

986
00:52:12,390 --> 00:52:16,250
Did you say something, you fat fuck?

987
00:52:26,320 --> 00:52:27,640
Who runs this town, motherfucker?

988
00:52:28,220 --> 00:52:29,220
You do.

989
00:52:29,240 --> 00:52:30,240
Yeah.

990
00:52:30,580 --> 00:52:32,620
Man, we're going to get my mom that
cock.

991
00:52:33,020 --> 00:52:34,500
Yeah, wiener money.

992
00:52:34,840 --> 00:52:35,840
What font is that?

993
00:52:36,040 --> 00:52:37,040
I think that's Roman.

994
00:52:37,300 --> 00:52:39,860
Oh, we got a customer, man. All right,
come on.

995
00:52:40,340 --> 00:52:41,340
All right, be cool.

996
00:52:41,880 --> 00:52:44,760
Yo, yo, what you bring those up to?

997
00:52:45,320 --> 00:52:46,320
I'm brunette.

998
00:52:46,600 --> 00:52:52,660
Oh, a couple poppers, huh? You guys
slinging those game makers, huh? Put

999
00:52:52,660 --> 00:52:54,540
hyena on your cock, man.

1000
00:52:55,520 --> 00:52:56,279
Hell yeah.

1001
00:52:56,280 --> 00:52:59,040
That shit'll make your dick burp, homie.
This is fucking straight.

1002
00:53:00,460 --> 00:53:02,020
Oh, shit!

1003
00:53:02,380 --> 00:53:03,840
I heard that shit slapped.

1004
00:53:04,140 --> 00:53:07,180
My buddy was on it, and now he can't see
his kid.

1005
00:53:07,440 --> 00:53:09,360
Lucky. His kid's fucking fucked!

1006
00:53:09,980 --> 00:53:10,980
Fuck!

1007
00:53:11,240 --> 00:53:13,220
Come on, dude.

1008
00:53:13,540 --> 00:53:14,540
You went around.

1009
00:53:14,640 --> 00:53:16,040
How much? For how many?

1010
00:53:16,280 --> 00:53:17,280
Can you handle seven?

1011
00:53:17,500 --> 00:53:20,120
I can't do that many, I don't think. I
have to work in one hour.

1012
00:53:20,680 --> 00:53:24,160
I'll give you twenty bucks.

1013
00:53:24,650 --> 00:53:26,490
Are you a cop? You have to tell us if
you are.

1014
00:53:26,730 --> 00:53:27,790
I'm a fucking boss.

1015
00:53:28,170 --> 00:53:32,150
You don't have to tell us that. Yeah, I
do. I'm a boss. Write that shit down.

1016
00:53:32,550 --> 00:53:33,610
Okay, we'll notate it.

1017
00:53:38,430 --> 00:53:39,430
It's real.

1018
00:53:40,130 --> 00:53:42,010
Yeah, man. It's party time.

1019
00:53:42,870 --> 00:53:43,729
Oh, shit.

1020
00:53:43,730 --> 00:53:45,130
Oh, they're chewable? Oh, god damn.

1021
00:53:45,670 --> 00:53:47,210
Oh, slurp god.

1022
00:53:47,670 --> 00:53:48,670
Hey,

1023
00:53:48,910 --> 00:53:50,190
that's a lot. Oh, yeah. Whoa.

1024
00:53:50,690 --> 00:53:53,070
You're going to pop a gasket, too.
That's too...

1025
00:53:56,720 --> 00:54:03,180
I feel like I'm going to propose to my
girlfriend

1026
00:54:03,180 --> 00:54:06,740
and join a gym. This is the best day of
my life.

1027
00:54:22,890 --> 00:54:27,590
Again, we will not be pressing charges,
so I guess we're free to go? Pipe down,

1028
00:54:27,690 --> 00:54:28,730
you little figure skater.

1029
00:54:29,890 --> 00:54:30,890
Hello?

1030
00:54:32,470 --> 00:54:35,850
I'm Agent Boyd, Federal Bureau of
Investigation. This is Agent Talley.

1031
00:54:36,490 --> 00:54:39,150
Oh, also, I'm a magician.

1032
00:54:39,430 --> 00:54:43,510
Oh. And I will pull the living hell out
of your asses.

1033
00:54:44,410 --> 00:54:46,430
Unless you do exactly what I ask.

1034
00:54:46,710 --> 00:54:49,950
That guy's jacked. Yeah. You just
interrupted Agent Boyd.

1035
00:54:50,830 --> 00:54:51,850
You'd do it again.

1036
00:54:52,440 --> 00:54:55,060
I'll sew your fucking mouth shut with
diarrhea.

1037
00:54:55,880 --> 00:54:58,200
The thing that we know. And I'm scared.

1038
00:54:58,860 --> 00:55:00,740
And you know what I'm talking about. Me?

1039
00:55:01,080 --> 00:55:02,560
Was he looking at somebody else?

1040
00:55:03,240 --> 00:55:07,460
Ask another dumb question again. I'll
zip you up in a body bag and beat you

1041
00:55:07,460 --> 00:55:08,800
a shovel for six years.

1042
00:55:09,040 --> 00:55:14,420
I like this shirt. You too.

1043
00:55:14,700 --> 00:55:17,920
I'm going to tell me every fucking
little thing you know.

1044
00:55:20,880 --> 00:55:24,600
My father was incarcerated when I was
seven. About the restaurant, idiot!

1045
00:55:25,000 --> 00:55:26,880
Hey, don't call him an idiot.

1046
00:55:27,440 --> 00:55:28,440
Okay, listen.

1047
00:55:28,580 --> 00:55:34,080
They don't face promotions on the Code
of Ethics. It's really... And the chips

1048
00:55:34,080 --> 00:55:38,040
have salt on them, but sometimes we put
more salt. They add salt. Also, this is

1049
00:55:38,040 --> 00:55:41,040
true. We have to take a break before our
shift. Do you understand?

1050
00:55:41,340 --> 00:55:44,040
It makes no sense. We get there, and
they want us to take a shift.

1051
00:55:45,960 --> 00:55:48,880
Who in the restaurant are you selling
drugs for?

1052
00:55:49,210 --> 00:55:53,570
We just got passed over for a waiter,
all right? We need money. And it's not

1053
00:55:53,570 --> 00:55:55,270
even a big deal. It was just Dexatrum.

1054
00:55:55,950 --> 00:55:58,350
Did you say Dexatrum?

1055
00:55:58,690 --> 00:55:59,690
Yeah, he did.

1056
00:56:00,250 --> 00:56:01,670
Yeah. Yeah.

1057
00:56:07,570 --> 00:56:09,270
My wife was on Dexatrum.

1058
00:56:09,830 --> 00:56:12,550
She painted our house on it before, you
know.

1059
00:56:12,770 --> 00:56:14,310
These halfwits don't know shit.

1060
00:56:14,510 --> 00:56:15,790
We put extra salt.

1061
00:56:16,460 --> 00:56:19,500
Jesus. Couple of busboys trying to come
up. I can relate.

1062
00:56:20,280 --> 00:56:23,060
Passed over for waiters so many times, I
joined the force.

1063
00:56:23,340 --> 00:56:25,800
I mean, either they're dumb or really
fucking dumb.

1064
00:56:26,080 --> 00:56:27,080
You'll want to see this.

1065
00:56:29,740 --> 00:56:30,740
Ha!

1066
00:56:33,460 --> 00:56:34,460
You know this guy?

1067
00:56:36,360 --> 00:56:37,640
He's a drug kingpin.

1068
00:56:38,500 --> 00:56:39,740
Known as Padre Noche.

1069
00:56:45,610 --> 00:56:47,110
I don't think so. Look at it again.

1070
00:56:48,550 --> 00:56:49,550
No.

1071
00:56:55,050 --> 00:56:56,050
You know what?

1072
00:56:56,350 --> 00:56:57,430
I believe him.

1073
00:56:59,070 --> 00:57:00,070
Me too.

1074
00:57:00,290 --> 00:57:01,370
Can't believe I'm saying it.

1075
00:57:02,470 --> 00:57:04,150
Can we send them in as CIs?

1076
00:57:05,650 --> 00:57:06,810
They could get killed.

1077
00:57:07,590 --> 00:57:08,590
Hopefully.

1078
00:57:11,030 --> 00:57:12,330
Keep it straight with you boys.

1079
00:57:14,140 --> 00:57:16,260
selling fake decks from a silly eagle.
Fake?

1080
00:57:17,040 --> 00:57:19,640
No, this is... Why'd that guy crash?

1081
00:57:19,840 --> 00:57:20,840
Could have been a Raiders fan.

1082
00:57:20,980 --> 00:57:25,340
We don't know. We don't care! Listen,
test it again. The guy who sold it to me

1083
00:57:25,340 --> 00:57:29,120
said he mule -ed it across the border
and the mule got a little bit of it and

1084
00:57:29,120 --> 00:57:31,500
got so high he fucked the wheels off a
Ford Festiva.

1085
00:57:35,120 --> 00:57:41,120
What we do know is that we're willing to
drop the charges.

1086
00:57:43,160 --> 00:57:47,260
If... You can help us out. You've been
scoping out Border Bistro. A lot of

1087
00:57:47,260 --> 00:57:50,140
drug activity passing through there. But
you want us to be narcs?

1088
00:57:50,460 --> 00:57:53,800
At our own restaurant? Either that, or
you go to court for selling illegal

1089
00:57:53,800 --> 00:57:54,800
drugs.

1090
00:57:55,000 --> 00:57:59,140
Or go to prison for life, but hang
yourself after two weeks.

1091
00:57:59,480 --> 00:58:05,620
We will put you somewhere first,
undercover, so that you can get a feel

1092
00:58:07,140 --> 00:58:08,140
What do you say, fellas?

1093
00:58:08,380 --> 00:58:09,380
Huh? Yes?

1094
00:58:09,620 --> 00:58:10,620
Is that a yes?

1095
00:58:13,630 --> 00:58:16,270
Yikes. Seniors. And they're big.

1096
00:58:17,530 --> 00:58:20,530
Hey, guys, what kind of intel are we
supposed to be grabbing here?

1097
00:58:20,770 --> 00:58:22,690
Just keep your ears open and your cock
soft.

1098
00:58:23,030 --> 00:58:24,030
Got it!

1099
00:58:24,270 --> 00:58:29,930
Look, overall, this is just practice.
So, see you at 3 p .m.

1100
00:58:34,170 --> 00:58:35,170
Ah.

1101
00:58:35,450 --> 00:58:36,450
Okay, bye, dads.

1102
00:58:38,710 --> 00:58:41,210
Yes, our dads are gay, people. Calm
down.

1103
00:58:43,210 --> 00:58:44,870
These guys are gay? I think so.

1104
00:58:45,250 --> 00:58:47,410
Wow. They got the mustache for sure.

1105
00:58:47,830 --> 00:58:50,630
Oh, yeah. Those are prison curtains.

1106
00:58:51,510 --> 00:58:52,910
Science Fair's in three weeks.

1107
00:58:53,890 --> 00:58:54,890
What do you got?

1108
00:58:55,490 --> 00:58:56,810
Oh, you got fentanyl?

1109
00:58:57,090 --> 00:59:00,730
You're taking fentanyl? No, I'm taking
fencing. What do you got? Oh, God.

1110
00:59:01,250 --> 00:59:05,790
I got Chorus and Remedial Reading.

1111
00:59:06,050 --> 00:59:07,930
Remedial Reading, yeah. Want to switch?

1112
00:59:08,130 --> 00:59:11,890
No. All right, so meet right here, right
after school, okay?

1113
00:59:12,110 --> 00:59:13,110
You got this?

1114
00:59:13,250 --> 00:59:15,530
Soak it up. Get some info. You're wired.

1115
00:59:15,970 --> 00:59:16,970
Let's do it.

1116
00:59:18,070 --> 00:59:19,230
You're going this way?

1117
00:59:19,510 --> 00:59:20,510
Ah, perfect.

1118
00:59:21,570 --> 00:59:23,010
Ah, we're new.

1119
00:59:23,290 --> 00:59:25,430
Can anyone tell me what's going on here?

1120
00:59:25,950 --> 00:59:28,450
Uh, that's, um... Fuck.

1121
00:59:28,690 --> 00:59:30,530
Language. Sorry, sir.

1122
00:59:30,750 --> 00:59:31,750
Um,

1123
00:59:32,350 --> 00:59:36,730
it's, um... Shit, it's a fucking...
Fuck, what's it called? It's a pipe.

1124
00:59:37,030 --> 00:59:38,030
Language, please.

1125
00:59:39,160 --> 00:59:41,020
Wrong. That's a meth maker, huh?

1126
00:59:43,580 --> 00:59:46,320
What Victor was saying, sir, is that
it's a sump pump.

1127
00:59:46,800 --> 00:59:49,160
Correct. What can you tell me about it?

1128
00:59:49,700 --> 00:59:56,200
A sump pump collects water underneath
your house until it fills enough it

1129
00:59:56,200 --> 01:00:00,580
triggers a float switch, which activates
a discharge pipe, which pushes the

1130
01:00:00,580 --> 01:00:02,200
water away from your house. Exactly.

1131
01:00:02,880 --> 01:00:04,920
Damn. New kid to contractor.

1132
01:00:05,940 --> 01:00:06,940
Thanks, bro.

1133
01:00:07,690 --> 01:00:08,690
That's what I was trying to say.

1134
01:00:09,010 --> 01:00:11,390
Hey, Mr. Gotti tried to fart in my mom's
butt.

1135
01:00:12,250 --> 01:00:13,530
Oh, God.

1136
01:00:14,550 --> 01:00:18,530
When a man and a woman get together in a
certain way... Handjob?

1137
01:00:18,930 --> 01:00:19,930
No.

1138
01:00:20,850 --> 01:00:22,250
What is a handjob?

1139
01:00:23,330 --> 01:00:24,510
That is correct.

1140
01:00:25,010 --> 01:00:26,670
Yeah, I know my shit.

1141
01:00:30,930 --> 01:00:31,930
Next one.

1142
01:00:35,190 --> 01:00:36,670
What a day, huh?

1143
01:00:41,770 --> 01:00:43,750
My stomach hurt. I had too many Twix at
lunch.

1144
01:00:44,230 --> 01:00:45,230
What did we learn, fellas?

1145
01:00:45,510 --> 01:00:46,510
Give us the drop.

1146
01:00:46,690 --> 01:00:48,010
Well, it was a pretty tough first day.

1147
01:00:48,650 --> 01:00:52,050
Do you guys know Thomas Murphy from band
class?

1148
01:00:52,550 --> 01:00:54,110
No. Is he a dealer or something?

1149
01:00:54,610 --> 01:00:55,750
You'll want to hear this.

1150
01:00:56,210 --> 01:00:57,210
Listen to this shit.

1151
01:01:04,330 --> 01:01:05,330
What'd I miss?

1152
01:01:06,810 --> 01:01:07,810
You didn't catch that?

1153
01:01:08,030 --> 01:01:09,470
No. He sucked.

1154
01:01:10,450 --> 01:01:12,130
Yeah. And he's first chair.

1155
01:01:12,470 --> 01:01:16,050
I'm better than him. This dude barely
plays and he's better than him. Yeah, I

1156
01:01:16,050 --> 01:01:17,050
play once a month.

1157
01:01:17,230 --> 01:01:18,230
Jesus.

1158
01:01:19,330 --> 01:01:20,330
What you got?

1159
01:01:20,510 --> 01:01:23,050
Some guy told me I look like low Iron
Man.

1160
01:01:23,550 --> 01:01:27,290
And another guy said I look like an
iPhone one inch.

1161
01:01:27,590 --> 01:01:29,350
That means you have a small dick and
you're old.

1162
01:01:29,630 --> 01:01:30,630
Yeah, it's a combo burn.

1163
01:01:31,230 --> 01:01:33,190
Oh, I knew it was a negative.

1164
01:01:33,530 --> 01:01:37,830
Don't sweat this one, fellas. Look,
we're going to send you in full steam

1165
01:01:37,830 --> 01:01:38,830
tomorrow at the restaurant.

1166
01:01:39,430 --> 01:01:40,430
You're ready.

1167
01:01:40,570 --> 01:01:41,590
Fuck yeah.

1168
01:01:45,030 --> 01:01:47,110
You kind of seem like we're not doing
nothing.

1169
01:01:47,350 --> 01:01:48,390
Totally normal.

1170
01:01:49,690 --> 01:01:51,510
Yeah? Yeah.

1171
01:01:52,450 --> 01:01:53,590
What is that?

1172
01:01:54,090 --> 01:01:56,830
Sounds like a Rubik's Cube.

1173
01:01:57,310 --> 01:01:58,310
Yeah.

1174
01:01:58,750 --> 01:01:59,970
Wrapped in plastic.

1175
01:02:00,430 --> 01:02:04,030
With a back splash of butt bustle.

1176
01:02:04,410 --> 01:02:06,550
Mm -hmm. Vitamin B piss.

1177
01:02:07,050 --> 01:02:08,290
Maybe a Barbie doll?

1178
01:02:10,250 --> 01:02:11,250
Just the torso.

1179
01:02:12,310 --> 01:02:13,310
Yes.

1180
01:02:13,910 --> 01:02:16,050
Yeah, something is clogging those lines.

1181
01:02:16,270 --> 01:02:17,270
Yeah, for sure.

1182
01:02:21,710 --> 01:02:23,050
Think we should tell Manager Tim?

1183
01:02:23,750 --> 01:02:26,970
I mean, I don't give a fuck. It's their
problem. They got insurance.

1184
01:02:27,550 --> 01:02:28,529
Oh, they do?

1185
01:02:28,530 --> 01:02:30,670
Yeah, we got work to do. Yeah, we're
really busy.

1186
01:02:46,890 --> 01:02:47,848
Good evening.

1187
01:02:47,850 --> 01:02:50,650
Hey, do you want to play a game where we
open up your locker and see what's

1188
01:02:50,650 --> 01:02:52,490
inside of it? Have you seen my
collection plate?

1189
01:02:52,850 --> 01:02:55,430
I have not. What is it, a collection of
criminal activity?

1190
01:02:55,790 --> 01:02:59,430
No, just money. I'm trying to raise
money to buy my children back.

1191
01:02:59,750 --> 01:03:01,770
Oh, sounds like a healthy divorce.

1192
01:03:02,430 --> 01:03:03,430
Take care.

1193
01:03:03,650 --> 01:03:04,650
Noted.

1194
01:03:06,350 --> 01:03:07,370
¿Qué tal, mi gente?

1195
01:03:08,000 --> 01:03:09,000
Oh, good fun.

1196
01:03:09,120 --> 01:03:12,620
Truth or dare? Have you been selling
drugs for a company outside of our

1197
01:03:12,700 --> 01:03:16,480
but using our company? That's also a
cartel that works in Mexico or America.

1198
01:03:17,180 --> 01:03:18,820
Oh, no, I'm vegan.

1199
01:03:19,900 --> 01:03:20,900
Carry on.

1200
01:03:21,580 --> 01:03:22,580
Did you get that?

1201
01:03:23,800 --> 01:03:24,860
No, it's manager Tim.

1202
01:03:25,680 --> 01:03:27,280
Have you guys seen the new schedule?

1203
01:03:27,660 --> 01:03:31,340
Oh, yeah, we had a question about that.
Also, we were just telling each other

1204
01:03:31,340 --> 01:03:34,580
our deepest, darkest secrets for no
reason. What's yours?

1205
01:03:36,360 --> 01:03:38,240
I once lived with a guy for ten months.

1206
01:03:38,660 --> 01:03:40,560
He went around telling people I was gay.

1207
01:03:42,000 --> 01:03:43,080
So we broke up.

1208
01:03:45,820 --> 01:03:46,880
Get back to work.

1209
01:03:48,080 --> 01:03:49,080
Sam.

1210
01:03:49,800 --> 01:03:51,240
And we're out of chalupas.

1211
01:03:54,320 --> 01:03:55,440
We got him.

1212
01:04:02,480 --> 01:04:04,720
Who are those guys?

1213
01:04:05,419 --> 01:04:07,720
Oh, shit. Are those those OnlyFans guys?

1214
01:04:09,200 --> 01:04:10,820
Just don't look at these guys. Keep
walking.

1215
01:04:11,100 --> 01:04:12,100
What the fuck they doing?

1216
01:04:12,320 --> 01:04:14,220
Hey, guys. What the fuck you doing here,
bro? What's up?

1217
01:04:14,520 --> 01:04:15,359
Good afternoon.

1218
01:04:15,360 --> 01:04:16,920
Hey. Fucking know where you're at?

1219
01:04:18,520 --> 01:04:21,100
Know where you're at, motherfuckers?
What the fuck you guys doing here? Bro,

1220
01:04:21,100 --> 01:04:24,280
this is my aunt's car, bro. What the
fuck you doing over here? Hey, you know

1221
01:04:24,280 --> 01:04:25,680
this ain't your fucking market, right?

1222
01:04:25,920 --> 01:04:28,960
Get the fuck out of here. These guys are
upset about something, huh? Pulling up

1223
01:04:28,960 --> 01:04:31,400
like them motherfuckers? Bro, what's up?
Fuck you, motherfuckers.

1224
01:04:31,680 --> 01:04:32,680
Get the fuck out of here.

1225
01:04:32,890 --> 01:04:35,670
Get out of here, bitch. Fuck this car,
bro. Fuck these fools.

1226
01:04:35,950 --> 01:04:39,150
What? God damn it. It's my aunt. Yeah,
no trouble, fellas. Just going to get

1227
01:04:39,150 --> 01:04:40,450
some pizza, medium pizzas.

1228
01:04:40,670 --> 01:04:42,810
Hey, let's roll. Let's roll, bro. Come
on. Fuck you.

1229
01:04:43,590 --> 01:04:44,690
Come around here, bitch.

1230
01:04:44,910 --> 01:04:45,910
Fuck. Get in.

1231
01:04:46,070 --> 01:04:47,150
Are we allowed to leave?

1232
01:04:47,410 --> 01:04:48,410
What?

1233
01:04:48,530 --> 01:04:49,509
What? Fuck you.

1234
01:04:49,510 --> 01:04:50,970
Get your ass moving, motherfucker.

1235
01:04:52,210 --> 01:04:53,129
Fuck you.

1236
01:04:53,130 --> 01:04:54,770
Shit's not starting. I got to get gas.

1237
01:04:55,010 --> 01:04:58,590
What the fuck? Fuck. Let's beat these
pussy's asses. Fuck that shit.

1238
01:04:59,310 --> 01:05:00,910
Just fuck you. Let's roll.

1239
01:05:01,640 --> 01:05:02,640
You want us to get you something?

1240
01:05:03,720 --> 01:05:04,720
Fuck you. Fuck you.

1241
01:05:07,040 --> 01:05:08,300
Come on. Let's roll.

1242
01:05:09,280 --> 01:05:10,280
Shut up. We good.

1243
01:05:10,780 --> 01:05:12,160
Fuck these motherfuckers.

1244
01:05:14,120 --> 01:05:15,118
What, bitch?

1245
01:05:15,120 --> 01:05:17,380
What are you going to do about it? You
got these little kids? You going to pull

1246
01:05:17,380 --> 01:05:18,380
them up?

1247
01:05:18,560 --> 01:05:20,820
Fuck you motherfuckers. Fuck you.

1248
01:05:21,240 --> 01:05:22,660
My ass is going to be fucking pissed.

1249
01:05:22,960 --> 01:05:23,960
We're in a way trouble.

1250
01:05:24,190 --> 01:05:29,130
Our favorite TV was in there. Fuck. Fuck
her TV. I got you. Fuck these guys. I

1251
01:05:29,130 --> 01:05:31,110
know. Get your new TV. Fuck this.

1252
01:05:32,890 --> 01:05:33,890
Wow.

1253
01:05:34,390 --> 01:05:36,290
Where's Neighborhood Watch when you need
them?

1254
01:05:38,210 --> 01:05:39,770
What about this slurp soup?

1255
01:05:40,510 --> 01:05:41,990
Do you have a cup or bowl, you think?

1256
01:05:44,610 --> 01:05:46,810
Can I get this baby bird burger?

1257
01:05:49,410 --> 01:05:50,550
Samuel. Hey.

1258
01:05:52,940 --> 01:05:54,480
You have a nice hat, man.

1259
01:05:54,800 --> 01:05:56,200
Is that traditional garb?

1260
01:05:56,520 --> 01:05:59,500
Garb, man, what are you talking about,
man? It's a tourniquet.

1261
01:05:59,960 --> 01:06:02,580
I got jumped over at the Haas and the
Grill, son.

1262
01:06:03,080 --> 01:06:04,100
Twelve versus one.

1263
01:06:04,520 --> 01:06:08,220
I tried to use some of my moves, but,
man, they had pipes and stuff, man.

1264
01:06:08,220 --> 01:06:09,860
learned. I'm still recovering.

1265
01:06:10,260 --> 01:06:13,700
I already hear you. You look good. You
look good. You look how you look.

1266
01:06:13,960 --> 01:06:14,960
I look good.

1267
01:06:15,240 --> 01:06:16,240
Yeah.

1268
01:06:17,000 --> 01:06:18,480
Yeah? I got my grip back.

1269
01:06:18,720 --> 01:06:21,740
Oh, yeah. You could tickle anybody.
Yeah, man.

1270
01:06:22,190 --> 01:06:24,610
Sorry to hear about that. I thought that
was just at our restaurant. Yeah.

1271
01:06:25,030 --> 01:06:27,850
Dude, I can't believe you have to get
beat up to be a busboy.

1272
01:06:28,430 --> 01:06:32,030
Do you know what, uh, fresh fish means?

1273
01:06:35,610 --> 01:06:36,610
What are you doing?

1274
01:06:36,930 --> 01:06:37,930
What?

1275
01:06:38,550 --> 01:06:39,550
Nah.

1276
01:06:40,630 --> 01:06:42,250
It's everywhere near the border.

1277
01:06:42,630 --> 01:06:43,630
Yeah.

1278
01:06:43,730 --> 01:06:45,010
The price we pay to work.

1279
01:06:45,390 --> 01:06:48,530
And it's worth it. Yeah. I still can't
be packed. Nothing free.

1280
01:06:49,140 --> 01:06:50,220
That's not that far, dude.

1281
01:06:50,420 --> 01:06:51,660
Maybe you should take a shift off.

1282
01:06:52,160 --> 01:06:54,280
That's why I might need some outside
help.

1283
01:06:55,360 --> 01:06:57,120
I heard you were the boys to talk to.

1284
01:06:58,600 --> 01:06:59,600
Hold up a second.

1285
01:07:00,240 --> 01:07:01,240
Do not move.

1286
01:07:01,360 --> 01:07:02,580
I need this.

1287
01:07:05,620 --> 01:07:07,320
Did you get it in a threesome?

1288
01:07:07,680 --> 01:07:11,300
No, dude. He's janking out. He needs
that goddamn Daxatrum.

1289
01:07:12,360 --> 01:07:15,560
Shit, we gotta get out of here. I mean,
the cops have all our stuff anyway.

1290
01:07:16,360 --> 01:07:17,500
Hey, can we get a check?

1291
01:07:18,040 --> 01:07:19,040
I got your tab.

1292
01:07:19,800 --> 01:07:23,720
Just remember me when the plug pulls up.

1293
01:07:25,660 --> 01:07:26,700
That's it. Damn.

1294
01:07:27,000 --> 01:07:29,760
We're really Scarface and the other guy.
Yeah, Rick Roth.

1295
01:07:30,440 --> 01:07:31,440
Let's go.

1296
01:07:31,740 --> 01:07:32,180
Thank

1297
01:07:32,180 --> 01:07:38,940
you,

1298
01:07:38,940 --> 01:07:40,020
Gregor. Amen.

1299
01:07:40,380 --> 01:07:41,380
Let's put it away.

1300
01:07:42,040 --> 01:07:44,240
I have some bad news, guys and gals.

1301
01:07:44,720 --> 01:07:48,960
I know, life is bad news, but this is
the formaldehyde cherry on top of the

1302
01:07:48,960 --> 01:07:52,140
sundae. You know Rick, the new waiter
appointee?

1303
01:07:52,460 --> 01:07:57,560
Yeah, um, someone said that he only got
the job because his grandfather was a

1304
01:07:57,560 --> 01:08:03,780
model, and I just want to say that my
four mothers weren't even allowed to be

1305
01:08:03,780 --> 01:08:07,220
models. No one knows what the hell
you're talking about.

1306
01:08:07,440 --> 01:08:12,300
The first model was a woman, and most
models still are. I get waxed. That's

1307
01:08:12,300 --> 01:08:13,118
called jealousy.

1308
01:08:13,120 --> 01:08:14,120
Maybe you work harder.

1309
01:08:14,440 --> 01:08:18,779
What I was going to say was that Rick
has not shown up for three straight

1310
01:08:18,779 --> 01:08:19,779
shifts.

1311
01:08:20,340 --> 01:08:24,000
So if anybody knows what the hell is
going on, I'd appreciate you letting me

1312
01:08:24,000 --> 01:08:29,720
know. His family is concerned as well.
If you were mine, I wouldn't let him out

1313
01:08:29,720 --> 01:08:30,720
of my sight.

1314
01:08:31,300 --> 01:08:32,439
But he's not mine.

1315
01:08:33,060 --> 01:08:34,080
I'm his employer.

1316
01:08:34,640 --> 01:08:39,180
And if he continues to not show up, God
help us, we're going to have to promote

1317
01:08:39,180 --> 01:08:40,220
one of you piglets.

1318
01:08:40,479 --> 01:08:42,479
So everybody stay sharp out there.

1319
01:08:43,069 --> 01:08:44,069
Back to work.

1320
01:08:45,410 --> 01:08:51,290
So Rick, Rick is handsome and missing.

1321
01:08:52,130 --> 01:08:55,170
How much attention does one dude need? I
mean, it's unreal.

1322
01:08:55,770 --> 01:09:00,490
I'm just saying, it's kind of wild how a
waiter can not show up or he quits.

1323
01:09:00,490 --> 01:09:04,830
They put out a frickin' APB. You think
anyone gives a fat fuck if we quit? No.

1324
01:09:06,609 --> 01:09:09,229
In fact, let's test that.

1325
01:09:10,069 --> 01:09:11,910
Oh. I wouldn't.

1326
01:09:12,300 --> 01:09:13,300
I quit!

1327
01:09:13,500 --> 01:09:14,500
Fresh fish!

1328
01:09:17,319 --> 01:09:20,020
No. No, I was just... Get that titty
dick!

1329
01:09:20,460 --> 01:09:25,180
Mark that white boy. Let me get in
there. You little bitch!

1330
01:09:25,460 --> 01:09:27,420
Pickle that dirty baby. No, no, no, no,
no!

1331
01:09:29,920 --> 01:09:31,160
Okay, hold still.

1332
01:09:31,680 --> 01:09:33,100
Ready? Yeah,

1333
01:09:33,819 --> 01:09:34,519
it's okay.

1334
01:09:34,520 --> 01:09:35,520
Okay.

1335
01:09:36,439 --> 01:09:37,439
You're fine.

1336
01:09:39,140 --> 01:09:40,140
Let's see.

1337
01:09:40,760 --> 01:09:44,939
Oof. I don't think that qualifies for
even half the combo.

1338
01:09:45,720 --> 01:09:49,260
Yeah. Well, I do appreciate you staying
late for me.

1339
01:09:49,500 --> 01:09:51,779
Well, we like to make our customers
happy.

1340
01:09:53,200 --> 01:09:54,340
Some of them, anyway.

1341
01:09:56,980 --> 01:09:59,800
Hey, where's your weird old son at,
anyway?

1342
01:10:00,380 --> 01:10:02,420
It's a slow night tonight. We've got to
cut somebody.

1343
01:10:02,840 --> 01:10:06,480
Oh, can it be a... No, we've got a whole
plumbing issue. We need Oscar's little

1344
01:10:06,480 --> 01:10:07,940
arms to kind of clear the pipes.

1345
01:10:08,180 --> 01:10:09,260
Steve, you're off the clock.

1346
01:10:09,560 --> 01:10:11,300
Yes, sir. I'm going to go check on
Marky.

1347
01:10:11,640 --> 01:10:12,640
My son?

1348
01:10:13,040 --> 01:10:14,060
Yeah. Oh, you mean Steve?

1349
01:10:14,760 --> 01:10:17,440
Oh, that's my best friend. Yeah, no, no.

1350
01:10:17,960 --> 01:10:20,620
No, I've known that guy for years.

1351
01:10:21,860 --> 01:10:23,020
How did you y 'all meet?

1352
01:10:28,980 --> 01:10:30,440
Oh, actually,

1353
01:10:31,420 --> 01:10:35,080
I kind of rescued him when he got hit by
a car.

1354
01:10:35,860 --> 01:10:37,260
So you're a hero then?

1355
01:10:39,040 --> 01:10:40,040
Not exactly.

1356
01:10:40,740 --> 01:10:42,100
Sounds to me like you are.

1357
01:10:43,140 --> 01:10:44,880
Whatever happened to the guy that hit
him?

1358
01:10:45,760 --> 01:10:52,040
That's the part that's hard to explain
because... that guy was me.

1359
01:11:00,100 --> 01:11:01,140
Screw y 'all!

1360
01:11:03,440 --> 01:11:04,440
Oh, shit.

1361
01:11:05,060 --> 01:11:06,060
Pull over.

1362
01:11:06,740 --> 01:11:08,600
Oh, shit, oh, shit, oh, shit.

1363
01:11:11,780 --> 01:11:13,120
Hey, are you okay?

1364
01:11:13,400 --> 01:11:14,400
What happened?

1365
01:11:15,560 --> 01:11:17,420
Poison. I was poisoned?

1366
01:11:17,680 --> 01:11:19,080
No, poison. A t -shirt.

1367
01:11:20,000 --> 01:11:23,740
Those guys are great. I saw them three
times. Also, you got hit by a car.

1368
01:11:29,720 --> 01:11:30,720
Well,

1369
01:11:37,540 --> 01:11:40,040
think of it this way.

1370
01:11:42,400 --> 01:11:43,760
Somebody was gonna hit him.

1371
01:11:48,340 --> 01:11:49,340
He's lucky it was you.

1372
01:12:16,080 --> 01:12:17,140
Here's my cock money!

1373
01:12:20,320 --> 01:12:24,240
So Crowe equaled Jim's dad.

1374
01:12:25,200 --> 01:12:26,200
Good evening.

1375
01:12:28,380 --> 01:12:30,460
Whatever happened to the guy that hit
him?

1376
01:12:30,740 --> 01:12:31,960
That guy was me.

1377
01:12:32,960 --> 01:12:34,600
Somebody was gonna hit him.

1378
01:12:37,920 --> 01:12:39,240
Suck it, faggot.

1379
01:12:42,660 --> 01:12:44,140
You like me, huh, buddy?

1380
01:12:46,440 --> 01:12:47,460
I was a bus boy.

1381
01:12:47,820 --> 01:12:48,900
Still am, I guess.

1382
01:13:06,100 --> 01:13:09,820
Murder boy, you dropped your vase.

1383
01:13:11,020 --> 01:13:12,020
No way.

1384
01:13:12,120 --> 01:13:13,120
No.

1385
01:13:13,320 --> 01:13:14,320
Mr.

1386
01:13:15,460 --> 01:13:16,460
Ball?

1387
01:13:18,009 --> 01:13:19,009
Mr. Murder?

1388
01:13:22,810 --> 01:13:27,530
The miracle.

1389
01:13:27,970 --> 01:13:29,270
And I witnessed it.

1390
01:13:32,190 --> 01:13:33,630
Murder? This

1391
01:13:33,630 --> 01:13:39,970
is biblical.

1392
01:13:40,310 --> 01:13:42,050
That was some good standing, brother.

1393
01:13:42,410 --> 01:13:43,410
Yeah, thanks, Roy.

1394
01:13:43,870 --> 01:13:45,410
Oh, it took so much out of me.

1395
01:13:45,880 --> 01:13:47,300
Could you help me up with the chair?

1396
01:13:47,540 --> 01:13:48,540
Sure.

1397
01:13:49,000 --> 01:13:50,940
Oh, God.

1398
01:13:51,300 --> 01:13:52,560
You're a miracle, man.

1399
01:13:53,800 --> 01:13:54,800
Thanks.

1400
01:13:55,460 --> 01:13:56,580
Anything for you, man.

1401
01:13:58,140 --> 01:13:59,140
You're a miracle.

1402
01:14:01,340 --> 01:14:02,340
Nobody's going to believe this.

1403
01:14:03,300 --> 01:14:04,279
You're right.

1404
01:14:04,280 --> 01:14:05,280
They won't.

1405
01:14:05,540 --> 01:14:07,200
Oh, I'm tired, man. I need to rest.

1406
01:14:07,500 --> 01:14:08,500
Can I touch your legs?

1407
01:14:09,400 --> 01:14:11,040
I want to touch your magic leg.

1408
01:14:11,300 --> 01:14:12,219
That's enough.

1409
01:14:12,220 --> 01:14:13,920
I touch your legs up.

1410
01:14:15,470 --> 01:14:18,250
Oh, I like them. Look at them legs.

1411
01:14:18,470 --> 01:14:19,730
I like them, boy.

1412
01:14:19,990 --> 01:14:21,030
You like that?

1413
01:14:21,790 --> 01:14:24,590
Look at these little wizard stems, huh?

1414
01:14:25,290 --> 01:14:27,550
Oh, he's not home right now.

1415
01:14:28,190 --> 01:14:30,210
You want me to be your little white
woman?

1416
01:14:30,630 --> 01:14:33,850
Oh, me, me, me.

1417
01:14:34,970 --> 01:14:36,250
Okay, okay, okay, that's enough.

1418
01:14:36,470 --> 01:14:37,930
I like these big dogs.

1419
01:14:38,650 --> 01:14:40,210
Oh, shit.

1420
01:14:46,440 --> 01:14:48,000
Call me if you need me, okay?

1421
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
Congratulations.

1422
01:14:49,820 --> 01:14:52,320
God is good.

1423
01:15:01,220 --> 01:15:04,280
We might have a problem, boys.

1424
01:15:05,280 --> 01:15:06,280
Hey,

1425
01:15:06,780 --> 01:15:07,780
guys.

1426
01:15:07,860 --> 01:15:08,940
You're never going to believe it.

1427
01:15:09,260 --> 01:15:10,780
You're a Capricorn. No.

1428
01:15:11,280 --> 01:15:12,460
Murder ball walked.

1429
01:15:13,020 --> 01:15:15,160
We got to jump that communist.

1430
01:15:15,560 --> 01:15:21,260
No, he didn't quit. He walked. He walked
like on his legs, like a homo sapien.

1431
01:15:21,420 --> 01:15:22,419
You're full of shit.

1432
01:15:22,420 --> 01:15:24,260
The doctor said he would never walk
again.

1433
01:15:24,500 --> 01:15:25,500
Yes, Oscar.

1434
01:15:25,700 --> 01:15:26,960
I've seen him walk.

1435
01:15:27,200 --> 01:15:29,400
I'll prove it. I'll get a selfie with
him.

1436
01:15:30,740 --> 01:15:32,080
And another thing.

1437
01:15:32,720 --> 01:15:35,940
I found out who hit me with their car
when I was just a kid.

1438
01:15:37,920 --> 01:15:39,380
My former best friend.

1439
01:15:47,530 --> 01:15:48,530
Not surprising.

1440
01:15:50,450 --> 01:15:51,450
Hey, Murderball.

1441
01:15:52,870 --> 01:15:54,690
I just want to get a selfie with you,
buddy.

1442
01:15:55,370 --> 01:15:57,230
Just prove to everybody that you're
evolving.

1443
01:16:02,870 --> 01:16:05,250
I just want to get a selfie while your
legs are still working.

1444
01:16:07,790 --> 01:16:08,790
Murderball?

1445
01:16:12,290 --> 01:16:13,710
This is shittier than I thought.

1446
01:16:39,020 --> 01:16:40,020
I'm getting something.

1447
01:16:40,120 --> 01:16:44,220
I would like a number eight, two nachos,
and a vanilla cone. The ice cream

1448
01:16:44,220 --> 01:16:45,220
machine is out.

1449
01:16:45,320 --> 01:16:47,540
I ordered no ice cream, you
motherfucker.

1450
01:16:48,140 --> 01:16:50,340
Where are you, Murderball?

1451
01:16:52,400 --> 01:16:54,340
Hey, Murderball.

1452
01:16:56,020 --> 01:16:58,760
I want to see why your legs are still
magic, brother.

1453
01:17:01,420 --> 01:17:02,420
Murderball.

1454
01:17:03,620 --> 01:17:04,620
Please.

1455
01:17:04,980 --> 01:17:08,240
Just here to get a selfie with
Murderball. You're not here to do shit.

1456
01:17:09,200 --> 01:17:10,240
Start walking.

1457
01:17:16,860 --> 01:17:17,860
Wow.

1458
01:17:19,300 --> 01:17:20,680
This is crazy.

1459
01:17:22,080 --> 01:17:23,440
Is this part of the trailer?

1460
01:17:25,100 --> 01:17:26,160
Reminds me of Pittsburgh.

1461
01:17:28,320 --> 01:17:29,560
Is this a three bedroom?

1462
01:17:34,880 --> 01:17:36,620
Hey, there's my friend.

1463
01:17:37,640 --> 01:17:38,640
Murder ball.

1464
01:17:42,570 --> 01:17:44,010
Great place you got here.

1465
01:17:46,290 --> 01:17:47,290
Yeah.

1466
01:17:48,710 --> 01:17:51,230
I'll fucking kill you. What? Me?

1467
01:17:51,490 --> 01:17:52,550
Things have changed.

1468
01:17:53,610 --> 01:17:54,610
Get him out of here!

1469
01:17:59,850 --> 01:18:00,850
Yeah.

1470
01:18:02,970 --> 01:18:04,270
That guy tried to kiss me.

1471
01:18:12,390 --> 01:18:13,510
Has anybody seen Steve?

1472
01:18:13,850 --> 01:18:15,530
I've been looking all over the
restaurant for him.

1473
01:18:15,830 --> 01:18:18,990
I don't think he wants to see you since
he found out you hit him with your car.

1474
01:18:44,660 --> 01:18:45,660
You guys.

1475
01:18:47,840 --> 01:18:48,840
Where's Steve?

1476
01:18:49,840 --> 01:18:51,260
I don't know. I'm looking for him, too.

1477
01:18:51,720 --> 01:18:54,860
We overheard him say something about
Murderball on the radio.

1478
01:18:57,060 --> 01:18:58,060
Murderball?

1479
01:18:59,180 --> 01:19:00,420
Well, that guy lives right here.

1480
01:19:03,420 --> 01:19:04,420
Hey, guys.

1481
01:19:05,340 --> 01:19:07,700
Hey, we were supposed to be at work two
minutes ago. What's going on?

1482
01:19:09,200 --> 01:19:10,240
What are you doing, a TikTok?

1483
01:19:12,780 --> 01:19:13,780
Hey, guys.

1484
01:19:14,920 --> 01:19:16,000
Hey, guys, come on.

1485
01:19:21,940 --> 01:19:22,940
What?

1486
01:19:24,260 --> 01:19:26,220
Did Murderball fall down this hole?

1487
01:19:28,620 --> 01:19:29,620
Hello?

1488
01:19:31,120 --> 01:19:32,120
Hello?

1489
01:19:35,820 --> 01:19:38,560
I can't believe Marky's the one who hit
me.

1490
01:19:39,920 --> 01:19:41,780
Now Murderball's acting weird.

1491
01:19:45,770 --> 01:19:47,630
I'm going to lose two friends in one
day.

1492
01:19:48,070 --> 01:19:49,470
Shut the fuck up, Steve.

1493
01:19:50,870 --> 01:19:53,050
Rick! Help me out of here.

1494
01:19:53,650 --> 01:19:54,990
I'm losing my tan.

1495
01:19:55,430 --> 01:19:56,710
What are you doing here?

1496
01:19:57,010 --> 01:19:58,450
Everybody thought you were on The
Bachelor.

1497
01:19:58,850 --> 01:19:59,850
What?

1498
01:20:00,490 --> 01:20:01,690
No, you dumb fuck.

1499
01:20:01,990 --> 01:20:03,790
Hey, listen up, buddy.

1500
01:20:04,270 --> 01:20:06,090
I haven't eaten in half a week.

1501
01:20:06,310 --> 01:20:07,810
I need some protein.

1502
01:20:08,170 --> 01:20:09,590
Get me out of here, please.

1503
01:20:10,950 --> 01:20:11,950
No flirting.

1504
01:20:14,820 --> 01:20:17,440
Oh, my God. There's a strip club down
here.

1505
01:20:17,640 --> 01:20:19,620
Oh, shoot. I don't have any ones on me.

1506
01:20:19,840 --> 01:20:21,120
Hi. Chris.

1507
01:20:21,480 --> 01:20:22,480
Oh.

1508
01:20:23,200 --> 01:20:24,420
Oh, God damn.

1509
01:20:25,120 --> 01:20:26,120
Oh,

1510
01:20:28,220 --> 01:20:29,220
Steve.

1511
01:20:29,460 --> 01:20:30,760
You're in this dungeon, too?

1512
01:20:31,120 --> 01:20:32,980
I was looking for you, man.

1513
01:20:33,200 --> 01:20:34,400
Glad you didn't drive here.

1514
01:20:34,840 --> 01:20:36,820
Buddy, let me explain what happened.

1515
01:20:37,060 --> 01:20:38,080
Get the fuck up.

1516
01:20:39,020 --> 01:20:40,100
You, too. Get up.

1517
01:20:40,540 --> 01:20:41,540
Oh,

1518
01:20:41,740 --> 01:20:42,740
Rick, you're here, too?

1519
01:20:43,200 --> 01:20:45,860
Dude, I texted you on your birthday. You
never text me back.

1520
01:20:46,140 --> 01:20:47,760
Well, I was here, you fucking loser.

1521
01:20:48,380 --> 01:20:49,380
You're so rude.

1522
01:20:49,640 --> 01:20:50,740
Get out. Let's go.

1523
01:20:51,160 --> 01:20:52,480
Wow, I'm going.

1524
01:20:53,980 --> 01:20:55,440
Hey, Rick, plug in your phone.

1525
01:20:57,760 --> 01:20:58,760
Take it easy, Rick.

1526
01:21:01,800 --> 01:21:06,360
If it isn't creepy and sneaky.

1527
01:21:07,920 --> 01:21:09,140
Dude, you can stand up.

1528
01:21:09,400 --> 01:21:11,000
I was going to tell you. You know...

1529
01:21:11,920 --> 01:21:18,260
I liked your chicharrones until this one
called me pollo pollo.

1530
01:21:18,520 --> 01:21:19,780
Are we still talking about this?

1531
01:21:20,180 --> 01:21:21,540
It's just a play on words.

1532
01:21:21,800 --> 01:21:23,360
And then this one tried to kiss me.

1533
01:21:23,720 --> 01:21:25,400
It's just a play on lips.

1534
01:21:25,780 --> 01:21:30,120
You know, I would like to let you guys
go. We accept.

1535
01:21:31,100 --> 01:21:33,260
But I can't.

1536
01:21:33,520 --> 01:21:37,320
You can't unsee what you've already
seen. The eyes have good memories.

1537
01:21:38,000 --> 01:21:40,100
They're like the brain.

1538
01:21:40,970 --> 01:21:42,090
Of the faith.

1539
01:21:45,430 --> 01:21:47,650
What is that?

1540
01:21:48,650 --> 01:21:50,490
Bitches. No, the first part.

1541
01:21:51,070 --> 01:21:52,070
Last words.

1542
01:21:52,450 --> 01:21:53,450
Actually, yeah.

1543
01:21:54,290 --> 01:22:01,210
I knew if this time ever came, I wanted
to put on this bandana that my dad

1544
01:22:01,210 --> 01:22:04,210
gave me when I was just a kid.

1545
01:22:06,470 --> 01:22:07,830
Before you went away to prison.

1546
01:22:09,110 --> 01:22:10,730
He used to take me to this vape shop.

1547
01:22:11,750 --> 01:22:12,750
It was really cool.

1548
01:22:13,050 --> 01:22:15,350
Carcinogens it was called. And it was
two stories.

1549
01:22:17,090 --> 01:22:18,950
And he let me smoke all the youth vape.

1550
01:22:21,610 --> 01:22:24,930
And I was even part of the carcinogens
kids club for a bit.

1551
01:22:27,350 --> 01:22:29,730
And he gave me this bandana before he
left.

1552
01:22:32,750 --> 01:22:33,750
So I'm going to wear it.

1553
01:22:35,910 --> 01:22:36,910
So when I go to heaven.

1554
01:22:39,530 --> 01:22:40,610
He'll be able to find me.

1555
01:22:48,670 --> 01:22:49,670
And you?

1556
01:22:50,690 --> 01:22:51,690
Mine's for Steve.

1557
01:22:52,690 --> 01:22:58,330
I just want to tell you, when I took
that dog out that day,

1558
01:22:58,470 --> 01:23:05,030
it was his last lap, and I was supposed
to do whatever he wanted, and he wanted

1559
01:23:05,030 --> 01:23:06,050
to try to drive the car.

1560
01:23:07,560 --> 01:23:11,160
I knew it was stupid. I knew he was
going to be bad at it. He was so bad. He

1561
01:23:11,160 --> 01:23:12,900
couldn't drive at all and he hit you.

1562
01:23:13,420 --> 01:23:14,900
I didn't know what to do. I got scared.

1563
01:23:16,460 --> 01:23:18,020
I'm so sorry that happened.

1564
01:23:18,820 --> 01:23:20,360
But you're my best friend in the world.

1565
01:23:21,660 --> 01:23:24,580
And I can't die knowing that you're mad
at me.

1566
01:23:29,640 --> 01:23:30,640
I forgive you, man.

1567
01:23:33,380 --> 01:23:35,800
Bro, don't make this shit so gay, fella.

1568
01:23:36,100 --> 01:23:37,100
Shoot us.

1569
01:23:37,580 --> 01:23:40,100
Time to die, Pollo.

1570
01:23:41,420 --> 01:23:42,420
Pollio.

1571
01:23:48,800 --> 01:23:53,320
This feels just like when we're alive.

1572
01:23:57,960 --> 01:24:01,300
Oh, my God, it's Pottery Noche.

1573
01:24:04,180 --> 01:24:06,020
Every Sunday.

1574
01:24:08,520 --> 01:24:09,520
you to that store.

1575
01:24:10,560 --> 01:24:12,560
And you tried all the new flavors.

1576
01:24:13,220 --> 01:24:15,700
And then you vomited all the way home.

1577
01:24:17,420 --> 01:24:18,420
I didn't care.

1578
01:24:19,340 --> 01:24:20,700
And you didn't care either.

1579
01:24:22,580 --> 01:24:24,760
I gave you that on your fifth birthday.

1580
01:24:26,080 --> 01:24:27,180
Holy shit.

1581
01:24:29,160 --> 01:24:30,160
Dad?

1582
01:24:33,960 --> 01:24:34,960
Steve?

1583
01:24:35,560 --> 01:24:36,560
Dad?

1584
01:24:41,320 --> 01:24:42,800
I thought you were in jail.

1585
01:24:44,380 --> 01:24:47,420
No, I escaped. And within a month, I was
out.

1586
01:24:48,700 --> 01:24:54,000
I wanted to see you. I wanted to look
you up. I wanted to know you.

1587
01:24:54,780 --> 01:24:57,440
But I thought, man, I'd be a bad
influence on you.

1588
01:24:57,720 --> 01:25:01,420
I went and visited you every week for
nine years.

1589
01:25:01,920 --> 01:25:03,060
They said you were busy.

1590
01:25:03,960 --> 01:25:06,120
And you'd escaped after one month?

1591
01:25:07,549 --> 01:25:12,490
Embarrassing. I always thought I could
get out of this life and get into yours.

1592
01:25:13,010 --> 01:25:14,690
I can't believe it's you.

1593
01:25:15,090 --> 01:25:16,090
Dad.

1594
01:25:16,670 --> 01:25:19,230
I've thought about you every day.

1595
01:25:24,830 --> 01:25:25,830
Dad.

1596
01:25:26,430 --> 01:25:31,250
Did I get shot? Dad, sit down, Dad. Sit
down.

1597
01:25:32,030 --> 01:25:33,870
Who the fuck shot me?

1598
01:25:36,910 --> 01:25:37,970
It's going to be okay, Dad.

1599
01:25:39,110 --> 01:25:40,330
You know what I wish?

1600
01:25:41,070 --> 01:25:42,070
What, Dad?

1601
01:25:43,410 --> 01:25:45,430
I wish I could have been there for you.

1602
01:25:50,150 --> 01:25:51,270
You're here for me now, Dad.

1603
01:25:53,330 --> 01:25:54,330
It's okay.

1604
01:25:54,390 --> 01:25:56,370
Quit quiet, pussy. Get the fuck up.

1605
01:25:57,850 --> 01:25:58,850
He's right.

1606
01:26:00,410 --> 01:26:03,470
Freeze! Get on the fucking ground!

1607
01:26:04,210 --> 01:26:05,410
Oh, my God.

1608
01:26:18,800 --> 01:26:20,760
Hey, you guys are here too?

1609
01:26:21,000 --> 01:26:22,000
We're in a group chat.

1610
01:26:22,300 --> 01:26:23,300
Is there an after?

1611
01:26:23,540 --> 01:26:24,560
You know, I don't know.

1612
01:26:25,300 --> 01:26:26,199
There's something.

1613
01:26:26,200 --> 01:26:27,200
There's something?

1614
01:26:29,320 --> 01:26:31,340
Hey, that is crazy about your dad.

1615
01:26:31,620 --> 01:26:34,980
I know. My dad's back. I love it. That's
so cool. I'm happy for you, man.

1616
01:26:35,120 --> 01:26:38,540
Thanks, my animal. I'm happy for me,
too. He remembered your thing and

1617
01:26:38,540 --> 01:26:42,460
everything. Yeah, he gave it to me. Oh,
check out Murderball. Can you believe

1618
01:26:42,460 --> 01:26:43,460
the dude can walk?

1619
01:26:43,660 --> 01:26:45,800
Yeah, he can walk. He's like a baby.

1620
01:26:46,140 --> 01:26:48,420
I couldn't believe it. Then they shot
him. Oh, yeah?

1621
01:26:48,780 --> 01:26:49,780
Walk for a little bit.

1622
01:26:49,980 --> 01:26:50,980
Dangerous time for me.

1623
01:26:51,260 --> 01:26:52,260
Silence!

1624
01:26:55,960 --> 01:26:57,420
Anyone have eyes on Pedronaut?

1625
01:26:58,040 --> 01:27:02,270
Hey. Got to wait for me. Well, let's go
after him. It's 105 degrees outside.

1626
01:27:02,510 --> 01:27:03,249
It's all yours.

1627
01:27:03,250 --> 01:27:04,250
Oh, hell no.

1628
01:27:04,290 --> 01:27:07,110
It's 105 degrees.

1629
01:27:07,590 --> 01:27:09,850
I am hot.

1630
01:27:11,550 --> 01:27:14,070
We got murder bomb.

1631
01:27:15,190 --> 01:27:18,810
Okay? And that's a big piece of the
puzzle. Right there.

1632
01:27:35,310 --> 01:27:36,930
Attention, bus boys and girls.

1633
01:27:37,290 --> 01:27:40,050
Today is a unique day in the history of
our establishment.

1634
01:27:40,530 --> 01:27:44,850
The heroic efforts of some members of
our staff to keep drug trafficking out

1635
01:27:44,850 --> 01:27:49,050
our restaurant, which will no doubt
impact some of our performance, have

1636
01:27:49,050 --> 01:27:50,050
monumental.

1637
01:27:50,210 --> 01:27:56,650
And as a thank you, I would like to
present two pure pewter bus

1638
01:27:56,650 --> 01:28:00,010
tubs to Steve Barnes and Marky
Montgomery.

1639
01:28:04,840 --> 01:28:05,840
Oh, my gosh.

1640
01:28:08,740 --> 01:28:10,080
Lookie. Dude.

1641
01:28:10,340 --> 01:28:11,940
What? Look at this.

1642
01:28:14,680 --> 01:28:20,240
Whoa, are these real pewter? And due to
Rick's absence and to take advantage of

1643
01:28:20,240 --> 01:28:24,880
some of the media buzz surrounding the
drug bust, I would like to announce we

1644
01:28:24,880 --> 01:28:30,760
are going to bring one of you leprous
scuzz wranglers up to the rank of

1645
01:28:33,200 --> 01:28:38,540
Against my better judgment, I would like
to announce the newest waiter at the

1646
01:28:38,540 --> 01:28:39,540
Border Bistro.

1647
01:28:41,320 --> 01:28:42,900
Marky, come up and get this round.

1648
01:28:43,200 --> 01:28:44,820
Me? Me?

1649
01:28:45,720 --> 01:28:47,180
Oh, my goodness.

1650
01:28:49,020 --> 01:28:50,240
Beach. What?

1651
01:28:50,460 --> 01:28:51,460
Beach.

1652
01:28:52,160 --> 01:28:53,160
Beach.

1653
01:28:53,960 --> 01:28:57,140
Thank you, Manager Tim.

1654
01:28:57,440 --> 01:29:00,300
Thank you, America.

1655
01:29:02,960 --> 01:29:08,360
Seven months ago, I knew that if I
became a waiter, I would get everything

1656
01:29:08,360 --> 01:29:09,360
wanted in life.

1657
01:29:11,040 --> 01:29:16,580
The image, the girl, the money, the
future.

1658
01:29:17,460 --> 01:29:18,640
But I was actually wrong.

1659
01:29:20,040 --> 01:29:21,260
I already have all that stuff.

1660
01:29:22,580 --> 01:29:23,840
I got everything I always wanted.

1661
01:29:25,600 --> 01:29:26,600
I got a friend.

1662
01:29:29,080 --> 01:29:30,600
So thank you, but I'm going to pass.

1663
01:29:30,940 --> 01:29:31,940
Thank you so much.

1664
01:29:33,550 --> 01:29:37,190
And I'm going to stay right here next to
my buddy.

1665
01:29:38,910 --> 01:29:39,910
Busboys for life.

1666
01:29:40,690 --> 01:29:41,690
Busboys for life.

1667
01:29:42,490 --> 01:29:44,210
But I have a question, Manager Tim.

1668
01:29:45,850 --> 01:29:48,830
Are these waiter promotions at all
transferable?

1669
01:29:49,070 --> 01:29:50,670
Depends on who you give it to.

1670
01:29:51,030 --> 01:29:53,810
I was thinking of giving it to the
hardest working person in the building.

1671
01:29:55,230 --> 01:30:00,850
Day in, day out, they break their back
to provide a really nice life for their

1672
01:30:00,850 --> 01:30:01,850
family.

1673
01:30:03,809 --> 01:30:06,210
Ginger would be a great waitress.

1674
01:30:06,430 --> 01:30:07,910
Yes, she would. Approved.

1675
01:30:09,070 --> 01:30:11,550
Thank you.

1676
01:30:11,870 --> 01:30:13,350
Thank you so much.

1677
01:30:14,090 --> 01:30:16,730
Ginger. Thank you. Yes, Ginger.

1678
01:30:17,050 --> 01:30:18,050
Thank you.

1679
01:30:19,270 --> 01:30:22,970
Ginger. Now, let me go waitress. I have
to go back to school, you piece of shit.

1680
01:30:24,030 --> 01:30:25,190
Marky. Oh, you're welcome.

1681
01:30:26,090 --> 01:30:28,310
So, wait. You're a busboy again?

1682
01:30:29,050 --> 01:30:30,290
You're damn right I am.

1683
01:30:31,190 --> 01:30:32,190
Um.

1684
01:30:32,780 --> 01:30:33,780
For us!

1685
01:30:34,160 --> 01:30:38,460
No, no, no, no, no, no, no. You can't do
it on the left.

1686
01:30:44,820 --> 01:30:45,820
Well, I guess this is it.

1687
01:31:10,570 --> 01:31:12,850
Are you going this way? Are you going
this way, too?

1688
01:31:13,110 --> 01:31:17,310
Yeah. Why'd you say this is it? I don't
know. I just thought we might be

1689
01:31:17,310 --> 01:31:18,430
walking. Yeah, that's fine.

1690
01:31:18,650 --> 01:31:22,190
Oh, I was going to tell you, dude. Your
dad is yoked, dude. Yeah.

1691
01:31:22,390 --> 01:31:26,010
Means I'm going to be jacked as well
when I grow up. Oh, yeah, for sure. It's

1692
01:31:26,010 --> 01:31:27,270
the bloodstream. I know, man.

1693
01:31:27,490 --> 01:31:28,490
Pump, pump.

1694
01:31:29,450 --> 01:31:30,450
Yeah,

1695
01:31:31,370 --> 01:31:32,370
I'm excited about that.

1696
01:31:32,550 --> 01:31:35,770
And now that I got my dad back, I think
I'm going to back off that surgery for

1697
01:31:35,770 --> 01:31:36,608
my mom.

1698
01:31:36,610 --> 01:31:37,610
Oh.

1699
01:31:38,130 --> 01:31:39,150
I think that's good.

1700
01:31:39,740 --> 01:31:40,740
You should do something for you.

1701
01:31:40,940 --> 01:31:42,300
I think I'm going to go back to high
school.

1702
01:31:42,660 --> 01:31:47,360
Really? Yeah. I used to hate it, but
once we did it undercover, I kind of dug

1703
01:31:47,360 --> 01:31:48,680
it. It gets easier.

1704
01:31:48,920 --> 01:31:52,020
And plus, I never finished, so I only
have about 38 hours left.

1705
01:31:52,360 --> 01:31:53,360
Well, I think that's cool.

1706
01:31:53,860 --> 01:31:57,080
And if you ever need a tutor, I'd want
to help.

1707
01:32:00,420 --> 01:32:01,420
Let's go in.

1708
01:32:07,130 --> 01:32:08,750
Working on a nightmare.

1709
01:32:35,530 --> 01:32:37,950
It's taking so long. We've been in there
for like two hours.

1710
01:32:38,250 --> 01:32:39,310
Yeah, I can't do this.

1711
01:32:39,910 --> 01:32:41,650
I don't even know what I'm looking for
down here.

1712
01:32:42,110 --> 01:32:43,110
Jesus.

1713
01:32:45,550 --> 01:32:48,750
Look, I'm just a waiter, okay?

1714
01:32:49,570 --> 01:32:51,490
I don't even know how to really do
anything else.

1715
01:32:56,570 --> 01:32:59,050
Fucking hot plate.

1716
01:33:09,770 --> 01:33:12,270
I'm just a regular, everyday, normal
motherfucker.

1717
01:33:12,590 --> 01:33:15,030
I told you in the first song, I'll tell
you in another.

1718
01:33:15,270 --> 01:33:17,550
I'm just a regular, everyday, normal
motherfucker.

1719
01:33:17,950 --> 01:33:21,830
I don't have a girlfriend, my hands my
only lover. I'm just a regular,

1720
01:33:22,070 --> 01:33:23,070
normal motherfucker.

1721
01:33:23,370 --> 01:33:27,190
One night a week, my mom likes to cook
me supper. I'm just a regular, everyday,

1722
01:33:27,390 --> 01:33:28,390
normal motherfucker.

1723
01:33:28,470 --> 01:33:30,250
And Michael Keaton was my favorite
Batman.

1724
01:33:30,750 --> 01:33:33,410
I was walking down the street just the
other day.

1725
01:33:33,710 --> 01:33:37,110
I saw these two fine bitches, they were
walking my way. Yeah, what you girls

1726
01:33:37,110 --> 01:33:41,070
doing tonight is what I wanted to say.
But suddenly I panicked, my voice

1727
01:33:41,070 --> 01:33:45,430
to shake. So I put my head down and I
just walked away. I had a bus to catch

1728
01:33:45,430 --> 01:33:49,390
anyway, it worked out great. Got on the
bus, put my headphones on and pressed

1729
01:33:49,390 --> 01:33:53,150
play. Carol Crowe, James Blunt, a
motherfucking ace of bait. I'm just a

1730
01:33:53,350 --> 01:33:54,930
everyday, normal motherfucker.

1731
01:33:55,290 --> 01:33:58,530
I told you in the first song, I'll tell
you in another. I'm just a regular,

1732
01:33:58,690 --> 01:33:59,690
everyday...

1733
01:34:10,960 --> 01:34:11,960
I'm a busboy.

1734
01:34:12,100 --> 01:34:16,960
I'm a busboy. Gotta make it out of here.
I had enough, boy. Can't be late.

1735
01:34:17,500 --> 01:34:18,500
Gotta wait.

1736
01:34:18,800 --> 01:34:20,940
I've been working all goddamn day.

1737
01:34:21,440 --> 01:34:22,580
I'm a busboy.

1738
01:34:22,800 --> 01:34:28,560
I'm a busboy. They're telling me that
I'm shit out of luck, boy. I got plans

1739
01:34:28,560 --> 01:34:29,459
be great.

1740
01:34:29,460 --> 01:34:30,620
Moving up.

1741
01:34:30,840 --> 01:34:31,840
Pass the play.

1742
01:34:54,220 --> 01:34:59,320
I'm a busboy. I'm a busboy. Gotta make
it out of here. I had enough, boy. Can't

1743
01:34:59,320 --> 01:35:00,159
be late.

1744
01:35:00,160 --> 01:35:01,160
Gotta wait.

1745
01:35:01,520 --> 01:35:03,620
I've been working all goddamn day.

1746
01:35:04,140 --> 01:35:05,220
I'm a busboy.

1747
01:35:05,460 --> 01:35:10,580
I'm a busboy. They're telling me that
I'm shit out of luck, boy. I got plans.

1748
01:35:11,000 --> 01:35:12,000
Be ready.

1749
01:35:12,140 --> 01:35:13,140
Moving up.

1750
01:35:13,580 --> 01:35:14,580
Passive lane.

1751
01:35:36,520 --> 01:35:41,300
I'm a buzz boy. I'm a buzz boy. Got to
make it out of here. I had enough, boy.

1752
01:35:41,460 --> 01:35:42,460
Can't be late.

1753
01:35:42,820 --> 01:35:43,820
Got to wait.

1754
01:35:44,140 --> 01:35:46,260
I've been working all goddamn day.

1755
01:35:46,760 --> 01:35:47,900
I'm a buzz boy.

1756
01:35:48,120 --> 01:35:53,340
I'm a buzz boy. They tell me that I'm
shit out of luck, boy. I got plans.

1757
01:35:53,680 --> 01:35:54,680
Be great.

1758
01:35:54,800 --> 01:35:55,800
Moving up.

1759
01:35:56,180 --> 01:35:57,180
Pass the play.

1760
01:36:19,340 --> 01:36:24,020
I'm a buzz boy. I'm a buzz boy. Gotta
make it out of here. I had enough, boy.

1761
01:36:24,160 --> 01:36:25,160
Can't be late.

1762
01:36:25,520 --> 01:36:26,520
Gotta wait.

1763
01:36:26,880 --> 01:36:28,980
I've been working all goddamn day.

1764
01:36:29,440 --> 01:36:30,600
I'm a buzz boy.

1765
01:36:30,840 --> 01:36:36,080
I'm a buzz boy. The deal with me is that
I'm shit out of luck, boy. I got plans.

1766
01:36:36,360 --> 01:36:37,360
Be ready.

1767
01:36:37,500 --> 01:36:38,500
Moving up.

1768
01:36:38,880 --> 01:36:39,880
Pass the play.


